Текст и перевод песни Georges Brassens - Les sabots d'Hélène - Mono Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les sabots d'Hélène - Mono Version
Деревянные башмачки Элен - Моно версия
Les
sabots
d'Hélène
Деревянные
башмачки
Элен
Étaient
tout
crottés
Были
все
в
грязи,
Les
trois
capitaines
Три
капитана
L'auraient
appelée
vilaine
Назвали
бы
её
неряхой.
Et
la
pauvre
Hélène
А
бедная
Элен
Était
comme
une
âme
en
peine
Словно
душа
в
муках,
Ne
cherche
plus
longtemps
de
fontaine
Не
ищи
больше
фонтана,
Toi
qui
as
besoin
d'eau
Ты,
кому
нужна
вода,
Ne
cherche
plus,
aux
larmes
d'Hélène
Не
ищи
больше,
в
слезах
Элен
Va-t'en
remplir
ton
seau
Иди,
наполни
своё
ведро.
Moi
j'ai
pris
la
peine
А
я
потрудился,
De
les
déchausser
Снял
с
её
ножек
Les
sabots
d'Hélène
Башмачки
Элен,
Moi
qui
ne
suis
pas
capitaine
Я,
ведь
я
не
капитан.
Et
j'ai
vu
ma
peine
И
увидел
я,
что
мои
труды
Bien
récompensée
Вознаграждены.
Dans
les
sabots
de
la
pauvre
Hélène
В
башмачках
бедной
Элен,
Dans
ses
sabots
crottés
В
её
башмачках,
что
в
грязи,
Moi
j'ai
trouvé
les
pieds
d'une
reine
Я
нашёл
ножки
королевы,
Et
je
les
ai
gardés
И
я
их
сберёг.
Son
jupon
de
laine
Её
юбка
шерстяная
Était
tout
mité
Вся
была
в
дырах,
Les
trois
capitaines
Три
капитана
L'auraient
appelée
vilaine
Назвали
бы
её
неряхой.
Et
la
pauvre
Hélène
А
бедная
Элен
Etait
comme
une
âme
en
peine
Словно
душа
в
муках,
Ne
cherche
plus
longtemps
de
fontaine
Не
ищи
больше
фонтана,
Toi
qui
as
besoin
d'eau
Ты,
кому
нужна
вода,
Ne
cherche
plus,
aux
larmes
d'Hélène
Не
ищи
больше,
в
слезах
Элен
Va-t'en
remplir
ton
seau
Иди,
наполни
своё
ведро.
Moi
j'ai
pris
la
peine
А
я
потрудился,
De
le
retrousser
Приподнял
Le
jupon
d'Hélène
Юбку
Элен,
Moi
qui
ne
suis
pas
capitaine
Я,
ведь
я
не
капитан.
Et
j'ai
vu
ma
peine
И
увидел
я,
что
мои
труды
Bien
récompensée
Вознаграждены.
Sous
le
jupon
de
la
pauvre
Hélène
Под
юбкой
бедной
Элен,
Sous
son
jupon
mité
Под
её
юбкой,
что
в
дырах,
Moi
j'ai
trouvé
des
jambes
de
reine
Я
нашёл
ножки
королевы,
Et
je
les
ai
gardées
И
я
их
сберёг.
Et
le
cœur
d'Hélène
А
сердце
Элен
N'savait
pas
chanter
Не
умело
петь,
Les
trois
capitaines
Три
капитана
L'auraient
appelée
vilaine
Назвали
бы
её
неряхой.
Et
la
pauvre
Hélène
А
бедная
Элен
Était
comme
une
âme
en
peine
Словно
душа
в
муках,
Ne
cherche
plus
longtemps
de
fontaine
Не
ищи
больше
фонтана,
Toi
qui
as
besoin
d'eau
Ты,
кому
нужна
вода,
Ne
cherche
plus,
aux
larmes
d'Hélène
Не
ищи
больше,
в
слезах
Элен
Va-t'en
remplir
ton
seau
Иди,
наполни
своё
ведро.
Moi
j'ai
pris
la
peine
А
я
потрудился,
De
m'y
arrêter
Остановиться
Dans
le
cœur
d'Hélène
У
сердца
Элен,
Moi
qui
ne
suis
pas
capitaine
Я,
ведь
я
не
капитан.
Et
j'ai
vu
ma
peine
И
увидел
я,
что
мои
труды
Bien
récompensée
Вознаграждены.
Et
dans
le
cœur
de
la
pauvre
Hélène
В
сердце
бедной
Элен,
Qui
avait
jamais
chanté
Которое
никогда
не
пело,
Moi
j'ai
trouvé
l'amour
d'une
reine
Я
нашёл
любовь
королевы,
Et
moi
je
l'ai
gardé
И
я
её
сберёг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.