Текст и перевод песни Georges Brassens - Ma Marche Nuptiale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Marche Nuptiale
Мой свадебный марш
Mariage
d′amour,
mariage
d'argent
Брак
по
любви,
брак
по
расчету,
J′ai
vu
se
marier
toutes
sortes
de
gens
Я
видывал
свадьбы
всех
сортов
людей,
Des
gens
de
basse
source
et
des
grands
de
la
terre
Людей
незнатных
и
вельмож
земных,
Des
prétendus
coiffeurs,
des
soi-disant
notaires.
Так
называемых
парикмахеров,
мнимых
нотариусов.
Quand
même
je
vivrais
jusqu'à
la
fin
des
temps
Даже
если
бы
я
жил
до
скончания
веков,
Je
garderais
toujours
le
souvenir
content
Я
бы
всегда
хранил
радостное
воспоминание
Du
jour
de
pauvre
noce
où
mon
père
et
ma
mère
О
том
бедном
свадебном
дне,
когда
мои
отец
и
мать
S'allèrent
s′épouser
devant
Monsieur
le
Maire.
Отправились
венчаться
к
господину
Мэру.
C′est
dans
un
char
à
bœufs,
s'il
faut
parler
bien
franc
Это
было
в
повозке,
запряженной
волами,
если
говорить
начистоту,
Tiré
par
les
amis,poussé
par
les
parents
Которую
тянули
друзья,
толкали
родные,
Que
les
vieux
amoureux
firent
leurs
épousailles
Влюбленные
старички
сыграли
свою
свадьбу
Après
longtemps
d′amour,
longtemps
de
fiançailles.
После
долгой
любви,
долгой
помолвки.
Cortège
nuptial
hors
de
l'ordre
courant
Свадебный
кортеж,
необычный
для
всех,
La
foule
nous
couvait
d′un
œil
protubérant
Толпа
провожала
нас
выпученными
глазами,
Nous
étions
contemplés
par
le
monde
futile
Нас
рассматривал
праздный
свет,
Qui
n'avait
jamais
vu
de
noce
de
ce
style.
Который
никогда
не
видывал
такой
свадьбы.
Voici
le
vent
qui
souffle
emportant,
crève-cœur
Вот
подул
ветер,
унося,
о
горе,
Le
chapeau
de
mon
père
et
les
enfants
de
chœur.
Шляпу
моего
отца
и
хористов.
Voici
la
pluie
qui
tombe
en
pesant
bien
ses
gouttes
Вот
и
дождь
пошел,
отмеряя
свои
капли,
Comme
pour
empêcher
la
noces,
coûte
que
coûte.
Словно
желая
помешать
свадьбе,
во
что
бы
то
ни
стало.
Je
n′oublierai
jamais
la
mariée
en
pleurs
Я
никогда
не
забуду
невесту
в
слезах,
Berçant
comme
une
poupée
son
gros
bouquet
de
fleurs.
Качающую,
как
куклу,
свой
большой
букет
цветов.
Moi,
pour
la
consoler,
moi,
de
toute
ma
morgue
Я,
чтобы
утешить
ее,
я,
со
всей
своей
важностью,
Sur
mon
harmonica
jouant
les
grandes
orgues.
Играл
на
своем
губной
гармошке,
как
на
большом
органе.
Tous
les
garçons
d'honneur,
Все
шаферы,
Montrant
le
poing
aux
nues
Грозя
кулаком
небесам,
Criaient
Par
Jupiter,
la
noce
continue
Кричали:
"Клянемся
Юпитером,
свадьба
продолжается!"
Par
les
hommes
décrié',
par
les
dieux
contrariés
Осуждаемая
людьми,
несмотря
на
происки
богов,
La
noce
continue
et
Vive
la
mariée
Свадьба
продолжается,
и
да
здравствует
невеста!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.