Georges Brassens - Ma Marche Nuptiale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Ma Marche Nuptiale




Ma Marche Nuptiale
Мой свадебный марш
Mariage d′amour, mariage d'argent
Брак по любви, брак по расчету,
J′ai vu se marier toutes sortes de gens
Я видывал свадьбы всех сортов людей,
Des gens de basse source et des grands de la terre
Людей незнатных и вельмож земных,
Des prétendus coiffeurs, des soi-disant notaires.
Так называемых парикмахеров, мнимых нотариусов.
Quand même je vivrais jusqu'à la fin des temps
Даже если бы я жил до скончания веков,
Je garderais toujours le souvenir content
Я бы всегда хранил радостное воспоминание
Du jour de pauvre noce mon père et ma mère
О том бедном свадебном дне, когда мои отец и мать
S'allèrent s′épouser devant Monsieur le Maire.
Отправились венчаться к господину Мэру.
C′est dans un char à bœufs, s'il faut parler bien franc
Это было в повозке, запряженной волами, если говорить начистоту,
Tiré par les amis,poussé par les parents
Которую тянули друзья, толкали родные,
Que les vieux amoureux firent leurs épousailles
Влюбленные старички сыграли свою свадьбу
Après longtemps d′amour, longtemps de fiançailles.
После долгой любви, долгой помолвки.
Cortège nuptial hors de l'ordre courant
Свадебный кортеж, необычный для всех,
La foule nous couvait d′un œil protubérant
Толпа провожала нас выпученными глазами,
Nous étions contemplés par le monde futile
Нас рассматривал праздный свет,
Qui n'avait jamais vu de noce de ce style.
Который никогда не видывал такой свадьбы.
Voici le vent qui souffle emportant, crève-cœur
Вот подул ветер, унося, о горе,
Le chapeau de mon père et les enfants de chœur.
Шляпу моего отца и хористов.
Voici la pluie qui tombe en pesant bien ses gouttes
Вот и дождь пошел, отмеряя свои капли,
Comme pour empêcher la noces, coûte que coûte.
Словно желая помешать свадьбе, во что бы то ни стало.
Je n′oublierai jamais la mariée en pleurs
Я никогда не забуду невесту в слезах,
Berçant comme une poupée son gros bouquet de fleurs.
Качающую, как куклу, свой большой букет цветов.
Moi, pour la consoler, moi, de toute ma morgue
Я, чтобы утешить ее, я, со всей своей важностью,
Sur mon harmonica jouant les grandes orgues.
Играл на своем губной гармошке, как на большом органе.
Tous les garçons d'honneur,
Все шаферы,
Montrant le poing aux nues
Грозя кулаком небесам,
Criaient Par Jupiter, la noce continue
Кричали: "Клянемся Юпитером, свадьба продолжается!"
Par les hommes décrié', par les dieux contrariés
Осуждаемая людьми, несмотря на происки богов,
La noce continue et Vive la mariée
Свадьба продолжается, и да здравствует невеста!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.