Georges Brassens - Marinette (j'avais l'air d'un con) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Marinette (j'avais l'air d'un con)




Marinette (j'avais l'air d'un con)
Marinette (I looked like an idiot)
Quand j′ai couru chanter ma p'tite chanson pour Marinette
When I rushed to sing my little song for Marinette
La belle, la traîtresse était allée à l′opéra
The beautiful, treacherous girl had gone to the opera
Avec ma p'tite chanson, j'avais l′air d′un con, ma mère
With my little song, I looked like an idiot, my dear
Avec ma p'tite chanson, j′avais l'air d′un con
With my little song, I looked like an idiot
Quand j'ai couru porter mon pot de moutarde à Marinette
When I rushed to bring my pot of mustard to Marinette
La belle, la traîtresse avait déjà fini de dîner
The beautiful, treacherous girl had already finished dinner
Avec mon petit pot, j′avais l'air d'un con, ma mère
With my little pot, I looked like an idiot, my dear
Avec mon petit pot, j′avais l′air d'un con
With my little pot, I looked like an idiot
Quand j′offris pour étrenne une bicyclette à Marinette
When I offered a bicycle as a New Year's gift to Marinette
La belle, la traîtresse avait acheté une auto
The beautiful, treacherous girl had bought a car
Avec mon p'tit vélo, j′avais l'air d′un con, ma mère
With my little bike, I looked like an idiot, my dear
Avec mon p'tit vélo, j'avais l′air d′un con
With my little bike, I looked like an idiot
Quand j'ai couru tout chose au rendez-vous de Marinette
When I rushed to Marinette's rendezvous, all dressed up
La belle disait "j′t'adore" à un sale type qui l′embrassait
The beautiful girl was saying "I love you" to a sleazy guy who was kissing her
Avec mon bouquet d'fleurs, j′avais l'air d'un con, ma mère
With my bouquet of flowers, I looked like an idiot, my dear
Avec mon bouquet d′fleurs, j′avais l'air d′un con
With my bouquet of flowers, I looked like an idiot
Quand j'ai couru brûler la petite cervelle à Marinette
When I rushed to blow out Marinette's little brains
La belle était déjà morte d′un rhume mal placé
The beautiful girl was already dead from a badly placed cold
Avec mon revolver, j'avais l′air d'un con, ma mère
With my revolver, I looked like an idiot, my dear
Avec mon revolver, j'avais l′air d′un con
With my revolver, I looked like an idiot
Quand j'ai couru lugubre à l′enterrement de Marinette
When I rushed to Marinette's funeral, all in black
La belle, la traîtresse était déjà ressuscitée
The beautiful, treacherous girl had already risen from the dead
Avec ma petite couronne, j'avais l′air d'un con, ma mère
With my little wreath, I looked like an idiot, my dear
Avec ma petite couronne, j′avais l'air d'un con
With my little wreath, I looked like an idiot





Авторы: Georges Charles Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.