Текст и перевод песни Georges Brassens - Marinette (j'avais l'air d'un con)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marinette (j'avais l'air d'un con)
Маринетт (я выглядел как дурак)
Quand
j′ai
couru
chanter
ma
p'tite
chanson
pour
Marinette
Когда
я
прибежал
спеть
свою
песенку
для
Маринетт,
La
belle,
la
traîtresse
était
allée
à
l′opéra
Красавица,
предательница,
уже
ушла
в
оперу.
Avec
ma
p'tite
chanson,
j'avais
l′air
d′un
con,
ma
mère
Со
своей
песенкой,
я
выглядел
как
дурак,
матушка,
Avec
ma
p'tite
chanson,
j′avais
l'air
d′un
con
Со
своей
песенкой,
я
выглядел
как
дурак.
Quand
j'ai
couru
porter
mon
pot
de
moutarde
à
Marinette
Когда
я
прибежал
принести
свой
горшочек
горчицы
Маринетт,
La
belle,
la
traîtresse
avait
déjà
fini
de
dîner
Красавица,
предательница,
уже
пообедала.
Avec
mon
petit
pot,
j′avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Со
своим
горшочком,
я
выглядел
как
дурак,
матушка,
Avec
mon
petit
pot,
j′avais
l′air
d'un
con
Со
своим
горшочком,
я
выглядел
как
дурак.
Quand
j′offris
pour
étrenne
une
bicyclette
à
Marinette
Когда
я
подарил
на
праздник
велосипед
Маринетт,
La
belle,
la
traîtresse
avait
acheté
une
auto
Красавица,
предательница,
уже
купила
машину.
Avec
mon
p'tit
vélo,
j′avais
l'air
d′un
con,
ma
mère
Со
своим
велосипедиком,
я
выглядел
как
дурак,
матушка,
Avec
mon
p'tit
vélo,
j'avais
l′air
d′un
con
Со
своим
велосипедиком,
я
выглядел
как
дурак.
Quand
j'ai
couru
tout
chose
au
rendez-vous
de
Marinette
Когда
я
прибежал,
весь
такой
нарядный,
на
свидание
к
Маринетт,
La
belle
disait
"j′t'adore"
à
un
sale
type
qui
l′embrassait
Красавица
говорила
"я
тебя
обожаю"
какому-то
мерзавцу,
который
её
целовал.
Avec
mon
bouquet
d'fleurs,
j′avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Со
своим
букетом
цветов,
я
выглядел
как
дурак,
матушка,
Avec
mon
bouquet
d′fleurs,
j′avais
l'air
d′un
con
Со
своим
букетом
цветов,
я
выглядел
как
дурак.
Quand
j'ai
couru
brûler
la
petite
cervelle
à
Marinette
Когда
я
прибежал
прострелить
мозги
Маринетт,
La
belle
était
déjà
morte
d′un
rhume
mal
placé
Красавица
уже
умерла
от
неудачно
подхваченной
простуды.
Avec
mon
revolver,
j'avais
l′air
d'un
con,
ma
mère
Со
своим
револьвером,
я
выглядел
как
дурак,
матушка,
Avec
mon
revolver,
j'avais
l′air
d′un
con
Со
своим
револьвером,
я
выглядел
как
дурак.
Quand
j'ai
couru
lugubre
à
l′enterrement
de
Marinette
Когда
я
прибежал,
мрачный,
на
похороны
Маринетт,
La
belle,
la
traîtresse
était
déjà
ressuscitée
Красавица,
предательница,
уже
воскресла.
Avec
ma
petite
couronne,
j'avais
l′air
d'un
con,
ma
mère
Со
своим
венком,
я
выглядел
как
дурак,
матушка,
Avec
ma
petite
couronne,
j′avais
l'air
d'un
con
Со
своим
венком,
я
выглядел
как
дурак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.