Текст и перевод песни Georges Brassens - Misogynie A Part
Misogynie
à
part,
le
sage
avait
raison
Помимо
женоненавистничества,
мудрец
был
прав
Il
y
a
les
emmerdantes,
on
en
trouve
à
foison
Там
есть
чертовы
вещи,
их
можно
найти
в
изобилии
En
foule
elles
se
pressent
Толпами
они
спешат
Il
y
a
les
emmerdeuses,
un
peu
plus
raffinées
Есть
такие
чертовы
машины,
немного
более
изысканные
Et
puis,
très
nettement
au-dessus
du
panier
А
затем,
очень
резко
над
корзиной
Y
a
les
emmerderesses
В
этом
есть
свои
проблемы
La
mienne,
à
elle
seule,
sur
toutes
surenchérit
Только
моя,
одна,
из
всех
переоцененных
Elle
relève
à
la
fois
des
trois
catégories
Она
относится
сразу
к
трем
категориям
Véritable
prodige
Настоящее
чудо
Emmerdante,
emmerdeuse,
emmerderesse
itou
Черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт!
Elle
passe,
elle
dépasse,
elle
surpasse
tout
Она
проходит,
она
превосходит,
она
превосходит
все
Elle
m'emmerde,
vous
dis-je
Она
меня
бесит,
говорю
я
вам
Mon
Dieu,
pardonnez-moi
ces
propos
bien
amers
Боже
мой,
прости
меня
за
эти
горькие
слова
Elle
m'emmerde,
elle
m'emmerde,
elle
m'emmerde,
elle
m'emmerde
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
мне
все
равно,
мне
все
равно,
мне
все
равно.
Elle
abuse,
elle
attige
Она
оскорбляет,
она
соблазняет
Elle
m'emmerde
et
j'regrette
mes
belles
amours
avec
Она
меня
бесит,
и
я
жалею
о
своей
прекрасной
любви
с
La
petite
enfant
d'Marie
que
m'a
soufflée
l'évêque
Маленькая
девочка
Марии,
которую
взорвал
мне
епископ
Elle
m'emmerde,
vous
dis-je
Она
меня
бесит,
говорю
я
вам
Elle
m'emmerde,
elle
m'emmerde
Она
мне
на
хуй,
она
мне
на
хуй.
Et
m'oblige
à
me
curer
les
ongles
avant
de
confirmer
son
cul
И
заставляет
меня
вылечить
свои
ногти,
прежде
чем
подтвердить
ее
задницу
Or,
c'est
pas
callipyge
Но
это
не
каллипидж.
Et
la
charité
seule
pousse
ma
main
résignée
И
только
благотворительность
подталкивает
мою
руку
к
смирению
Vers
ce
cul
rabat-joie,
conique,
renfrogné
К
этой
пухлой,
конической,
нахмуренной
заднице
Elle
m'emmerde,
vous
dis-je
Она
меня
бесит,
говорю
я
вам
Elle
m'emmerde,
elle
m'emmerde,
je
le
répète
et
quand
Она
меня
бесит,
она
меня
бесит,
я
повторяю
это,
и
когда
Elle
me
tape
sur
le
ventre,
elle
garde
ses
gants
Она
хлопает
меня
по
животу,
держит
в
руках
перчатки.
Et
ça
me
désoblige
И
это
меня
бесит.
Outre
que
ça
dénote
un
grand
manque
de
tact
Кроме
того,
это
указывает
на
большую
бестактность
Ça
n'favorise
pas
tellement
le
contact
Это
не
очень
способствует
контакту
Elle
m'emmerde,
vous
dis-je
Она
меня
бесит,
говорю
я
вам
Elle
m'emmerde,
elle
m'emmerde,
quand
je
tombe
à
genoux
Она
меня
бесит,
она
меня
бесит,
когда
я
падаю
на
колени.
Pour
certaines
dévotions
qui
sont
bien
de
chez
nous
Для
некоторых
молитв,
которые
хорошо
относятся
к
нашему
дому
Et
qui
donnent
le
vertige
И
которые
вызывают
головокружение
Croyant
l'heure
venue
de
chanter
le
crédo
Веря,
что
пришло
время
петь
кредо
Elle
m'ouvre
tout
grand
son
missel
sur
le
dos
Она
широко
открывает
мне
свой
миссел
на
спине
Elle
m'emmerde,
vous
dis-je
Она
меня
бесит,
говорю
я
вам
Elle
m'emmerde,
elle
m'emmerde,
à
la
fornication
Она
мне
на
хуй,
на
хуй,
на
блуд.
Elle
s'emmerde,
elle
s'emmerde
avec
ostentation
Ей
все
равно,
ей
все
равно
с
показным
видом.
Elle
s'emmerde,
vous
dis-je
Ей
все
равно,
говорю
я
вам
Au
lieu
de
s'écrier
"encore,
hardi,
hardi"
Вместо
того
чтобы
воскликнуть:
"еще
раз,
Харди,
Харди"
Elle
déclame
du
Claudel,
du
Claudel,
j'ai
bien
dit
Она
провозглашает
дю
Клодель,
дю
Клодель,
я
правильно
сказал
Alors
ça,
ça
me
fige
Так
что
это
меня
замораживает
Elle
m'emmerde,
elle
m'emmerde,
j'admets
que
ce
Claudel
Она
меня
бесит,
она
меня
бесит,
я
признаю,
что
этот
Клодель
Soit
un
homme
de
génie,
un
poète
immortel
Будь
гениальным
человеком,
бессмертным
поэтом
J'reconnais
son
prestige
Я
признаю
его
престиж.
Mais
qu'on
aille
chercher
dedans
son
œuvre
pie
Но
пусть
мы
заглянем
в
его
работу.
Un
aphrodisiaque,
non,
ça,
c'est
d'l'utopie
Афродизиак,
нет,
это
утопия.
Elle
m'emmerde,
vous
dis-je
Она
меня
бесит,
говорю
я
вам
Elle
m'emmerde,
vous
dis-je
Она
меня
бесит,
говорю
я
вам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.