Georges Brassens - Pénélope - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Pénélope




Pénélope
Penelope
Toi l'épouse modèle
You, model wife
Le grillon du foyer
Cricket by the fire
Toi qui n'as point d'accrocs
You who have no snags
Dans ta robe de mariée
In your wedding dress
Toi l'intraitable Pénélope
You, the intractable Penelope
En suivant ton petit
Following your little
Bonhomme de bonheur
Man of happiness
Ne berces-tu jamais
Don't you ever swing
En tout bien tout honneur
In all honor
De jolies pensées interlopes
Pretty interloping thoughts
De jolies pensées interlopes
Pretty interloping thoughts
Derrière tes rideaux
Behind your curtains
Dans ton juste milieu
In your golden mean
En attendant l'retour
As you wait for the return
D'un Ulysse de banlieue
Of a suburban Ulysses
Penchée sur tes travaux de toile
Bent over your needlework
Les soirs de vague à l'âme
On evenings of vague soul
Et de mélancolie
And melancholy
N'as-tu jamais en rêve
Have you never dreamed
Au ciel d'un autre lit
In the heaven of another bed
Compté de nouvelles étoiles
Counted new stars
Compté de nouvelles étoiles
Counted new stars
N'as-tu jamais encore
Have you never again
Appelé de tes vœux
Called upon your wishes
L'amourette qui passe
The little love that passes by
Qui vous prend aux cheveux
That grabs you by the hair
Qui vous compte des bagatelles
That tells you sweet nothings
Qui met la marguerite
That puts the daisy
Au jardin potager
In the vegetable garden
La pomme défendue
The forbidden apple
Aux branches du verger
On the branches of the orchard
Et le désordre à vos dentelles
And disorder in your lace
Et le désordre à vos dentelles
And disorder in your lace
N'as-tu jamais souhaité
Have you never wished
De revoir en chemin
To meet again on the way
Cet ange, ce démon
This angel, this demon
Qui son arc à la main
Who with his bow in his hand
Décoche des flèches malignes
Shoots malignant arrows
Qui rend leur chair de femme
Who gives back their flesh of woman
Aux plus froides statues
To the coldest statues
Les bascules de leur socle
Tips them from their plinth
Bouscule leur vertu
Shakes their virtue
Arrache leur feuille de vigne
Tears off their fig leaf
Arrache leur feuille de vigne
Tears off their fig leaf
N'aie crainte que le ciel
Do not fear that heaven
Ne t'en tienne rigueur
Will hold it against you
Il n'y a vraiment pas
There really is nothing here
De quoi fouetter un cœur
To whip a heart
Qui bat la campagne et galope
That beats the countryside and gallops
C'est la faute commune
It is the common fault
Et le péché véniel
And the venial sin
C'est la face cachée
It is the hidden face
De la lune de miel
Of the honeymoon
Et la rançon de Pénélope
And the ransom of Penelope
Et la rançon de Pénélope
And the ransom of Penelope





Авторы: Georges Charles Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.