Текст и перевод песни Georges Brassens - Rien à jeter
Sans
ses
cheveux
qui
volent
Без
ее
летящих
волос
J'aurais,
dorénavant
Я
бы
с
этого
момента
Des
difficultés
folles
Безумные
трудности
À
voir
d'où
vient
le
vent
Чтобы
увидеть,
откуда
дует
ветер
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемом
острове
нужно
взять
с
собой
все,
что
нужно
Je
me
demande
comme
Мне
интересно,
как
Subsister
sans
ses
joues
Жить
без
ее
щек
M'offrant
de
belles
pommes
Дари
мне
красивые
яблоки
Nouvelles
chaque
jour
Новости
каждый
день
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемом
острове
нужно
взять
с
собой
все,
что
нужно
Sans
sa
gorge,
ma
tête
Без
его
горла
моя
голова
Dépourvue
de
coussin
Без
подушки
Reposerais
par
terre
Лежал
бы
на
полу
Et
rien
n'est
plus
malsain
И
нет
ничего
более
нездорового
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемом
острове
нужно
взять
с
собой
все,
что
нужно
Sans
ses
hanches
solides
Без
ее
крепких
бедер
Comment
faire,
demain
Как
это
сделать,
завтра
Si
je
perds
l'équilibre
Если
я
потеряю
равновесие
Pour
accrocher
mes
mains
Чтобы
уцепиться
за
мои
руки
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемом
острове
нужно
взять
с
собой
все,
что
нужно
Elle
a
mille
autres
choses
У
нее
есть
еще
тысяча
вещей
Précieuses
encore
Ценные
еще
Mais,
en
spectacle,
j'ose
Но
на
шоу
Я
осмеливаюсь
Pas
donner
tout
son
corps
Не
отдавая
все
свое
тело
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемом
острове
нужно
взять
с
собой
все,
что
нужно
Des
charmes
de
ma
mie
Прелести
моей
крошки
J'en
passe
et
des
meilleurs
Я
из
лучших
Vos
cours
d'anatomie
Ваши
уроки
анатомии
Allez
les
prendre
ailleurs
Идите
и
заберите
их
в
другом
месте
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемом
острове
нужно
взять
с
собой
все,
что
нужно
D'ailleurs,
c'est
sa
faiblesse
Впрочем,
это
его
слабость
Elle
tient
ses
os
Она
держит
свои
кости
Et
jamais
ne
se
laisse-
И
никогда
не
позволяет
себе-
Rait
couper
en
morceaux
Его
можно
нарезать
на
кусочки
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемом
острове
нужно
взять
с
собой
все,
что
нужно
Elle
est
quelque
peu
fière
Она
несколько
горда.
Et
chatouilleuse
assez
И
довольно
щекотно
Et
l'on
doit
tout
entière
И
мы
должны
все
это
La
prendre
ou
la
laisser
Взять
ее
или
оставить
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемом
острове
нужно
взять
с
собой
все,
что
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.