Текст и перевод песни Georges Brassens - Rien à jeter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien à jeter
Нечего выбрасывать
Sans
ses
cheveux
qui
volent
Без
развевающихся
твоих
волос
J'aurais,
dorénavant
Мне
бы,
отныне,
Des
difficultés
folles
Было
бы
безумно
сложно
À
voir
d'où
vient
le
vent
Понять,
откуда
дует
ветер
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
тебе
всё
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемый
остров
нужно
всё
взять
с
собой
Je
me
demande
comme
Я
задаюсь
вопросом,
как
Subsister
sans
ses
joues
Прожить
без
твоих
щёк,
M'offrant
de
belles
pommes
Предлагающих
мне
прекрасные
яблочки
Nouvelles
chaque
jour
Свежие
каждый
день
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
тебе
всё
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемый
остров
нужно
всё
взять
с
собой
Sans
sa
gorge,
ma
tête
Без
твоей
шеи
моя
голова
Dépourvue
de
coussin
Лишённая
подушки
Reposerais
par
terre
Лежала
бы
на
земле
Et
rien
n'est
plus
malsain
А
нет
ничего
хуже
этого
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
тебе
всё
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемый
остров
нужно
всё
взять
с
собой
Sans
ses
hanches
solides
Без
твоих
крепких
бёдер
Comment
faire,
demain
Что
мне
делать,
завтра,
Si
je
perds
l'équilibre
Если
я
потеряю
равновесие
Pour
accrocher
mes
mains
Куда
девать
свои
руки
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
тебе
всё
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемый
остров
нужно
всё
взять
с
собой
Elle
a
mille
autres
choses
У
тебя
есть
тысяча
других
вещей
Précieuses
encore
Ещё
более
ценных
Mais,
en
spectacle,
j'ose
Но,
на
публике,
я
не
смею
Pas
donner
tout
son
corps
Показывать
всё
твоё
тело
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
тебе
всё
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемый
остров
нужно
всё
взять
с
собой
Des
charmes
de
ma
mie
О
прелестях
моей
милой
J'en
passe
et
des
meilleurs
Я
умалчиваю
о
лучших
из
них
Vos
cours
d'anatomie
Ваши
уроки
анатомии
Allez
les
prendre
ailleurs
Идите
брать
где-нибудь
ещё
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
тебе
всё
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемый
остров
нужно
всё
взять
с
собой
D'ailleurs,
c'est
sa
faiblesse
К
тому
же,
это
её
слабость
Elle
tient
ses
os
Она
держится
за
свои
косточки
Et
jamais
ne
se
laisse-
И
никогда
не
позволит
себя
Rait
couper
en
morceaux
Разрезать
на
кусочки
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
тебе
всё
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемый
остров
нужно
всё
взять
с
собой
Elle
est
quelque
peu
fière
Она
несколько
горда
Et
chatouilleuse
assez
И
довольно
щекотлива
Et
l'on
doit
tout
entière
И
её
нужно
принимать
целиком
La
prendre
ou
la
laisser
Или
оставить
в
покое
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter
В
тебе
всё
хорошо,
нечего
выбрасывать
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter
На
необитаемый
остров
нужно
всё
взять
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.