Georges Brassens - Tonton Nestor (La noce de Jeannette) - перевод текста песни на русский

Tonton Nestor (La noce de Jeannette) - Georges Brassensперевод на русский




Tonton Nestor (La noce de Jeannette)
Дядюшка Нестор (Свадьба Жаннетты)
Tonton Nestor
Дядюшка Нестор
Vous eûtes tort
Вы были не правы
Je vous le dis tout net
Скажу вам напрямки
Vous avez mis la zizanie
Вы посеяли раздор
Aux noces de Jeannette
На свадьбе у Жаннетки
Je vous l'avoue
Признаюсь вам
Tonton, vous vous comportâtes comme un
Дядя, вы вели себя как
Mufle achevé, rustre fieffé
Настоящий хам, грубиян знатный
Un homme du commun
Простой мужик
Quand la fiancée
Когда невеста
Les yeux baissés
Потупив взор
Des larmes plein les cils
Со слезами на глазах
S'apprêtait à dire "oui da"
Готова была сказать "да"
À l'officier civil
Чиновнику в час брачных уз
Qu'est-ce qui vous prit
Что вас толкнуло
Vieux malappris
Старый невежа
D'aller, sans retenue
Без тени смущенья
Faire un pinçon cruel
Ущипнуть жестоко
En son éminence charnue?
Её округлость бесстыдно?
Se retournant incontinent
Развернувшись тут же
Elle souffleta, flic-flac
Она дала, хлоп-хлоп
L'garçon d'honneur
Шаферу
Qui, par bonheur
Который, к счастью
Avait une tête à claque
Имел лицо для оплеух
Mais au lieu du "oui" attendu
Но вместо жданного "да"
Elle s'écria "Maman"
Она вскричала "Мама"
Et l'maire lui dit
И мэр сказал ей
"Non, mon petit
"Нет, дитя
Ce n'est pas le moment"
Не время сейчас для этого"
Quand la fiancée
Когда невеста
Les yeux baissés
Потупив взор
D'une voix solennelle
Торжественным тоном
S'apprêtait à dire "oui da"
Готова была сказать "да"
Par-devant l'Éternel
Перед лицом Господа
Voilà, méchef
Вот, на беду
Que derechef
Что снова вы
Vous osâtes porter
Посмели протянуть
Votre fichue patte crochue
Свою проклятую крючковатую лапу
Sur sa rotondité
К её округлости
Se retournant incontinent
Развернувшись тут же
Elle moucha le nez
Она дала по носу
D'un enfant d'chœur
Мальчику-прислужнику
Qui, par bonheur
Который, к счастью
Était enchifrené
Был с насморком
Mais au lieu du "oui" attendu
Но вместо жданного "да"
De sa pauvre voix lasse
Своим усталым голосом
Au tonsuré, désemparé
Опешившему служителю
Elle a dit "merde", hélas
Она сказала "чёрт", увы
Quoiqu'elle usât
Хоть и имела она
Qu'elle abusât
Хоть и злоупотребляла
Du droit d'être fessue
Правом быть пышнотелой
En la pinçant
Но щипнув её
Mauvais plaisant
Плохой шутник
Vous nous avez déçus
Вы нас разочаровали
Aussi, ma foi
Так что, ей-богу
La prochaine fois
В следующий раз
Qu'on mariera Jeannette
Когда будем женить Жаннетту
On s'passera d'vous
Мы обойдёмся без вас
Tonton, je vous
Дядя, я вам
Je vous le dis tout net
Скажу напрямки





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.