Georges Chelon - Amanda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Amanda




Amanda,
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver,
Amant d'amour,
Любовник любви,
Amant de toi.
Любовник тебя.
On s'est connus quand j'étais gosse,
Мы познакомились, когда я был ребенком,
J'étais gosse et je t'ai perdue,
Я был ребенком и потерял тебя.,
Après bien des plaies et des bosses,
После многих ран и ударов,
Te voilà enfin revenue.
Вот ты наконец вернулась.
Amanda,
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver,
Amant d'amour,
Любовник любви,
Amant de toi.
Любовник тебя.
Je t'appelais dans mes silences,
Я звал тебя в молчании.,
Mais toi tu ne m'entendais pas.
Но ты меня не слышал.
Je connaissais ton existence,
Я знал о твоем существовании.,
Mais pour mettre la main sur toi...
Но чтобы заполучить тебя в свои руки...
Amanda,
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver,
Amant d'amour,
Любовник любви,
Amant de toi.
Любовник тебя.
Tu me fais toucher les étoiles
Ты заставляешь меня прикасаться к звездам
Et puis rêver les yeux ouverts.
А потом мечтать с открытыми глазами.
Nous allons hisser la grand-voile
Мы поднимем грот.
Et nous glisserons sur la mer.
И мы соскользнем по морю.
Tu es mon pays des merveilles
Ты моя страна чудес
Que je croyais englouti,
Я думал, охватившего,
La princesse qui réveille
Принцесса, которая просыпается
Le berger endormi.
Спящий пастух.
Amanda,
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver,
Amant d'amour,
Любовник любви,
Amant de toi.
Любовник тебя.
Tu es comme une porte ouverte
Ты как открытая дверь.
Donnant sur un grand escalier.
С видом на большую лестницу.
Viens, la chance nous est offerte
Пойдем, нам предоставляется шанс
De voir il peut nous mener.
Чтобы посмотреть, куда он может нас привести.
Amanda,
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver,
Amant d'amour,
Любовник любви,
Amant de toi.
Любовник тебя.
Ne dites pas que c'est un rêve
Не говорите, что это сон
Et que je dois me réveiller,
И что мне нужно проснуться.,
Que c'est cette maudite fièvre
Что это проклятая лихорадка
Qui ne veut pas me lâcher.
Кто не хочет меня отпускать.
Amanda,
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver,
Amant d'amour,
Любовник любви,
Amant de toi.
Любовник тебя.
Et tu parles comme Shakespeare,
И ты говоришь как Шекспир.,
Et moi qui ne connais qu'un mot,
И я, кто знает только одно слово,
Pour tendrement te le dire,
Чтобы нежно сказать тебе это,
Je me love contre ta peau.
Я люблю себя против твоей кожи.
Je t'apprendrai le nom des choses,
Я научу тебя названиям вещей,
De celles qui ne se voient pas.
Из тех, кто не видит друг друга.
Et tu épouseras ma cause,
И ты выйдешь за меня замуж.,
Et moi je t'épouserai toi.
А я выйду за тебя замуж.
Amanda,
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver,
Amant d'amour,
Любовник любви,
Amant de toi.
Любовник тебя.
J'étais un poète sans muse
Я был поэтом без музы
Et ça ça ne m'amusait pas.
И это меня не веселило.
C'est fou comme la tête s'use
Это безумие, как голова изнашивается
Lorsque le cœur n'y est pas.
Когда сердца там нет.
Amanda,
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver,
Amant d'amour,
Любовник любви,
Amant de toi.
Любовник тебя.
Alors te regarder dormir,
Тогда тебя спать,
Alors te prendre dans mes bras,
Тогда тебя обнять,
Respirer l'air que tu respires,
Дыши воздухом, которым ты дышишь,
C'est naître une seconde fois.
Это рождается во второй раз.
Amanda,
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver,
Amant d'amour,
Любовник любви,
Amant de toi.
Любовник тебя.
On s'est connus quand j'étais gosse,
Мы познакомились, когда я был ребенком,
J'étais gosse et je t'ai perdue.
Я был ребенком и потерял тебя.
Après bien des plaies et des bosses,
После многих ран и ударов,
Te voilà enfin revenue.
Вот ты наконец вернулась.
Amanda,
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver,
Amant d'amour,
Любовник любви,
Amant de toi.
Любовник тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.