Georges Chelon - Au hasard d'une adresse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Au hasard d'une adresse




Ainsi je te retrouve au hasard d′une adresse
Так встретимся случайно адрес
Toi que j'ai tant aimée du haut de mes vingt ans
Ты, которую я так любил с самого начала своих двадцати лет.
Le passé me revient par bribes de tendresse
Прошлое возвращается ко мне обрывками нежности
D′un automne oublié emporté par le vent
Из забытой осени, унесенной ветром
Tout passe on le sait bien comme dans un fou rire
Все проходит хорошо известно, как в сумасшедшем смехе
On change de décor
Мы меняем обстановку.
Je t'aimais souviens-toi
Я любил тебя, помнишь?
T'aimais à en mourir
Ты любил умирать от этого.
Et je n′en suis pas mort
И я не смерть
Quand tu as convolé en noces buissonnières
Когда ты собралась на свадьбу в кустах
Dans un roman d′amour que je n'avais pas lu
В любовном романе, который я не читал
Avec un inconnu cet amant de gouttière
С незнакомым любовником этого желоба
Le cœur m′en a crevé ou du moins je l'ai cru
Мое сердце разрывалось от этого, или, по крайней мере, я так думал
Tout passe on le sait bien le meilleur et le pire
Все проходит известно лучшее и худшее
On change de décor
Мы меняем обстановку.
Je t′aimais souviens-toi
Я любил тебя, помнишь?
T'aimais à en mourir
Ты любил умирать от этого.
Et je n′en suis pas mort
И я не смерть
On a reçu chacun sa dose de tendresse
Каждый из нас получил свою дозу нежности
On a payé comptant la moindre illusion
Мы заплатили наличными за малейшую иллюзию.
A toi qui m'a soldé tes dernières caresses
За тебя, которая отдала мне свои последние ласки.
J'offre les droits d′auteur de ma compassion
Я предлагаю авторские права на мое сострадание
Tout passe on le sait bien comme dans un soupir
Все проходит, как известно, как при вздохе.
On change de décor
Мы меняем обстановку.
Je t′aimais souviens-toi
Я любил тебя, помнишь?
T'aimais à en mourir
Ты любил умирать от этого.
Et je n′en suis pas mort
И я не смерть
Je me revois encore autour de la trentaine
Я снова встречаюсь около тридцати.
Promener sur ma vie le même accablement
Бродить по моей жизни так же ошеломляюще
Et pendant que j'allais d′amourette en fredaines
И пока я ходил от любовницы к Фреда.
Ton amant de gouttière prenait la clé des champs
Твой любовник желоба взял ключ от полей
Tout passe on le sait bien comme dans un sourire
Все проходит известно, как в улыбке
On change de décor
Мы меняем обстановку.
Je t'aimais souviens-toi
Я любил тебя, помнишь?
T′aimais à en mourir
Ты любил умирать от этого.
Et toi vis-tu encore
А ты все еще живешь?





Авторы: Georges Chelon, Jacques Hustin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.