Georges Chelon - Autant pour un temps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Autant pour un temps




Autant pour un temps
For a Time
Autant pour un temps faire en sorte
For a time, let's pretend
Que ça ne se remarque pas
That it won't be noticeable
On peut parler de choses et d′autres
We can talk about this and that
Sans aller crier sur les toits
Without shouting from the rooftops
Que l'on n′a plus rien à se dire
That we have nothing more to say to each other
Que le couple parfait
That the perfect couple
Pour le meilleur et pour le pire
For better and for worse
Va se séparer
Is going to split up
Un peu de rouge sur les lèvres
A little red on the lips
Un peu de bleu sur les yeux
A little blue on the eyes
Vivons la fin de notre rêve
Let's live out the end of our dream
En amoureux
As lovers
La tendresse que l'on se porte
The tenderness we have for each other
Masquera notre désarroi
Will mask our turmoil
Autant pour un temps faire en sorte
For a time, let's pretend
Que ça ne se remarque pas
That it won't be noticeable
Mais donne-moi la main, je tombe
But give me your hand, I'm falling
Tout se vide autour de moi
Everything is emptying around me
Je marche au milieu des décombres
I'm walking amidst the ruins
J'ai encore besoin de toi
I still need you
J′envie les êtres qui se déchirent
I envy those who tear each other apart
À coups de cœurs, passionnément
With passion-filled hearts
Ce besoin de tout détruire, je l′ai en moi
This need to destroy everything, I have it in me
Je les comprends
I understand them
Pourtant autour de cette table
Yet around this table
Nous devisons tous les deux
We're both discussing
Sur la manière la plus raisonnable
The most reasonable way
De nous dire adieu
To say goodbye
On a franchi des montagnes
We've crossed mountains
On a fait briller des soleils
We've made suns shine
On a mis toute notre hargne
We've put all our determination
Pour gagner notre coin de ciel
Into winning our corner of the sky
On arrive au bout de la route
We've reached the end of the road
On ne se rebelle pas
We don't rebel
L'usure de la vie, sans doute
The wear and tear of life, no doubt
Ces mots répétés mille fois
These words repeated a thousand times
Mais donne-moi la main, je tombe
But give me your hand, I'm falling
Tout se vide autour de moi
Everything is emptying around me
Je marche au milieu des décombres
I'm walking amidst the ruins
J′ai encore envie de toi
I still want you
Que le meilleur reste à venir
May the best be yet to come
Je n'en doute pas
I have no doubt
On s′est fait de beaux souvenirs
We've made beautiful memories
Et c'est déjà ça
And that's already something
Nous ne vieillirons pas ensemble
We won't grow old together
Enfin, non, pas cette fois
Well, not this time
On dit qu′à force on se ressemble
They say that over time we resemble each other
Un peu de moi reste avec toi
A bit of me remains with you
C'est bête qu'il n′ait pas voulu naître
It's silly that it didn't want to be born
Voulu faire de nous ses parents
Wanted to make us its parents
Penser qu′un autre homme, peut-être
To think that another man, perhaps
Une autre femme dans quelque temps
Another woman in time
J'entends déjà les gens nous dire
I can already hear people say
Quand ils seront au courant
When they find out
"Vous avez évité le pire
"You avoided the worst
Il n′y a pas d'enfant"
There are no children"
J′entends déjà les gens le dire
I can already hear people say it
C'est con, ce que disent les gens
It's stupid, what people say





Авторы: georges chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.