Georges Chelon - Autant pour un temps - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Autant pour un temps




Autant pour un temps faire en sorte
Столько на время сделать так, чтобы
Que ça ne se remarque pas
Пусть не замечает
On peut parler de choses et d′autres
Можно говорить о вещах и о других
Sans aller crier sur les toits
Не собираясь кричать на крышах
Que l'on n′a plus rien à se dire
Что нам больше нечего сказать друг другу
Que le couple parfait
Что идеальная пара
Pour le meilleur et pour le pire
К лучшему и к худшему
Va se séparer
Разойдется
Un peu de rouge sur les lèvres
Немного помады на губах
Un peu de bleu sur les yeux
Немного синевы на глазах
Vivons la fin de notre rêve
Давайте жить в конце нашей мечты
En amoureux
В любви
La tendresse que l'on se porte
Нежность, которую мы носим друг с другом
Masquera notre désarroi
Скроет наше смятение
Autant pour un temps faire en sorte
Столько на время сделать так, чтобы
Que ça ne se remarque pas
Пусть не замечает
Mais donne-moi la main, je tombe
Но дай мне руку, я упаду
Tout se vide autour de moi
Вокруг меня все пусто.
Je marche au milieu des décombres
Я иду среди обломков
J'ai encore besoin de toi
Ты мне еще нужен.
J′envie les êtres qui se déchirent
Я завидую существам, которые рвутся
À coups de cœurs, passionnément
В сердцах, страстно
Ce besoin de tout détruire, je l′ai en moi
Эта потребность уничтожить все, у меня есть это во мне
Je les comprends
Я понимаю
Pourtant autour de cette table
Тем не менее за этим столом
Nous devisons tous les deux
Мы оба должны
Sur la manière la plus raisonnable
На самом разумном пути
De nous dire adieu
Прощаться с нами
On a franchi des montagnes
Мы пересекли горы
On a fait briller des soleils
Сияли солнца.
On a mis toute notre hargne
Мы положили всю нашу харчевню.
Pour gagner notre coin de ciel
Чтобы выиграть наш уголок неба
On arrive au bout de la route
Дойдем до конца дороги.
On ne se rebelle pas
Мы не бунтуем
L'usure de la vie, sans doute
Износ жизни, без сомнения
Ces mots répétés mille fois
Эти слова повторялись тысячу раз
Mais donne-moi la main, je tombe
Но дай мне руку, я упаду
Tout se vide autour de moi
Вокруг меня все пусто.
Je marche au milieu des décombres
Я иду среди обломков
J′ai encore envie de toi
Я все еще хочу тебя.
Que le meilleur reste à venir
Пусть лучшее остается впереди
Je n'en doute pas
Я не сомневаюсь
On s′est fait de beaux souvenirs
У нас были прекрасные воспоминания.
Et c'est déjà ça
И это уже
Nous ne vieillirons pas ensemble
Мы не будем стареть вместе
Enfin, non, pas cette fois
Нет, не в этот раз.
On dit qu′à force on se ressemble
Говорят, что мы похожи друг на друга.
Un peu de moi reste avec toi
Немного меня осталось с тобой
C'est bête qu'il n′ait pas voulu naître
Глупо, что он не захотел родиться.
Voulu faire de nous ses parents
Хотел сделать нас своими родителями
Penser qu′un autre homme, peut-être
Думать, что другой человек, возможно
Une autre femme dans quelque temps
Еще одна женщина через некоторое время
J'entends déjà les gens nous dire
Я уже слышу, как люди говорят нам
Quand ils seront au courant
Когда они узнают
"Vous avez évité le pire
"Вы избежали худшего
Il n′y a pas d'enfant"
Нет ребенка"
J′entends déjà les gens le dire
Я уже слышу, как люди говорят это
C'est con, ce que disent les gens
Это глупо, что люди говорят.





Авторы: georges chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.