Текст и перевод песни Georges Chelon - Barabbas
Si
pour
que
je
sois
Jésus
Если
для
того,
чтобы
я
был
Иисусом
Il
fallut
que
mon
père
Пришлось
моему
отцу
Commette
l′adultère
Совершает
прелюбодеяние
Avec
une
inconnue
С
незнакомкой
Si
pour
que
je
sois
Jésus
Если
для
того,
чтобы
я
был
Иисусом
Il
fallut
que
mon
père
Пришлось
моему
отцу
Et
Marie
et
ma
mère
И
Мари,
и
моя
мама.
Soient
chassés
de
la
rue
Быть
изгнанным
с
улицы
Et
que
dans
une
étable
И
что
в
хлеву
De
l'autre
côté
du
sable
На
другой
стороне
песка
Afin
de
fuir
la
scandale
Чтобы
избежать
скандала
Au
point
d′une
aube
pâle
В
точке
бледного
рассвета
J'entrouvre
les
yeux
Я
приоткрываю
глаза.
Sur
quelques
curieux
На
некоторых
любопытных
Moi
je
préfère
m'appeler
barabbas
А
меня
лучше
звать
Варавва.
Avoir
vu
mon
père
et
ma
mère
bien
en
face
Увидев
мой
отец
и
моя
мать
перед
Moi
je
préfère
m′appeler
barabbas
А
меня
лучше
звать
Варавва.
Et
être
né
sur
la
grand′place
И
родиться
на
большой
площади
Si
pour
que
je
sois
Jésus
Если
для
того,
чтобы
я
был
Иисусом
Tout
ce
qui
me
fait
homme
Все,
что
делает
меня
мужчиной
Ne
se
résume
en
somme
Не
суммируется
в
сумме
Qu'à
un
bout
de
vertu
Только
на
грани
добродетели
Si
pour
que
je
sois
Jésus
Если
для
того,
чтобы
я
был
Иисусом
Je
trouve
mon
plaisir
Я
нахожу
свое
удовольствие
Dans
le
fait
de
souffrir
В
страдании
Ou
bien
d′être
battu
Или
быть
избитым
Que
je
n'aie
point
de
dame
Пусть
у
меня
не
будет
леди
Que
je
n′aie
pas
ma
femme
Что
у
меня
не
будет
моей
жены
Rien,
pas
chef
de
famille
Ничего,
не
глава
семьи
Pas
de
fils,
pas
de
fille
Ни
сына,
ни
дочери
Rien
qu'un
célibataire
Ничего,
кроме
холостяка
Egaré
sur
la
terre
Сбежавший
на
землю
Moi
je
préfère
m′appeler
barabbas
А
меня
лучше
звать
Варавва.
Avoir
connu
toutes
mes
amours
de
passe
Испытав
всю
мою
мимолетную
любовь
Moi
je
préfère
m'appeler
barabbas
А
меня
лучше
звать
Варавва.
Même
si
je
manque
de
classe
Даже
если
мне
не
хватает
класса
Si,
si
pour
être
Jésus
Если,
если
быть
Иисусом
Il
suffit
d'une
croix
Достаточно
одного
креста
Pour
bien
tendre
ses
bras
Чтобы
хорошо
протянуть
руки.
Pour
y
mourir
dessus
Чтобы
умереть
на
нем.
Si,
si
pour
être
Jésus
Если,
если
быть
Иисусом
Il
ne
faut
qu′une
croix
Нужен
только
крест
Moi
je
ne
comprends
pas
Я
не
понимаю
Qu′il
n'y
en
ait
pas
plus
Пусть
их
больше
не
будет
Moi
je
préfère
m′appeler
barabbas
А
меня
лучше
звать
Варавва.
A
qui
le
peuple
à
fait
grâce
Кому
народ
благодарит
Moi
je
préfère
m'appeler
barabbas
А
меня
лучше
звать
Варавва.
Et
mourir
sans
laisser
de
trace
И
умереть
бесследно
Enfin
chacun
fait
son
lit
comme
il
se
couche
Наконец,
каждый
заправляет
свою
кровать,
когда
ложится
спать
Moi
je
l′ai
fait
rien
qu'en
détroussant
les
bourses
Я
сделал
это
только
из-за
того,
что
разрушил
стипендии.
Enfin
chacun
fait
son
lit
comme
il
se
couche
Наконец,
каждый
заправляет
свою
кровать,
когда
ложится
спать
Chacun
pour
soi
et
Dieu
pour
tous
Каждый
за
себя
и
Бог
за
всех
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Jean Chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.