Georges Chelon - Bon anniversaire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Bon anniversaire




Après quarante ans de carrière
После сорока лет карьеры
Il est bon de faire le point
Это хорошо, чтобы подвести итоги
De regarder derrière
Оглядываться
Avant d′aller plus loin
Прежде чем идти дальше
De remercier Pierre, Paul ou Jacques
Поблагодарить Петра, Павла или Жака
Pour tout ce qu'ils ont fait pour moi
За все, что они для меня сделали
Mais de le faire vite parce que
Но сделать это быстро, потому что
On s′en va
Мы уходим.
J'avais pensé au Stade de France
Я думал о Стад де Франс.
Au Maracanã
В Маракане
À d'autres lieux d′importance
В других важных местах
Pour fêter ça
Чтобы отпраздновать это
À une saine concurrence
К здоровой конкуренции
Entre Johnny et moi
Между мной и Джонни
Et puis, bof, question finances
А потом, БОФ, вопрос о финансах
Ça ne collait pas
Это не прилипало
Je navigue en solitaire
Я плыву в одиночестве
Sur un bateau français
На французском корабле
Les courants sont contraires
Токи противоположны
Je dois lutter
Я должен бороться
Ce n′est pas toujours facile
Это не всегда легко
Bien des fois j'ai cru sombrer
Много раз мне казалось, что я тону.
Avant de toucher une île
Прежде чем попасть на остров
De m′y abriter
Чтобы укрыться там.
J'ai la chanson dans la tête
У меня в голове песня.
Dans le cœur, dans le sang
В сердце, в крови
D′aucuns me disent poète
Некоторые говорят, что я поэт
Ah oui, vraiment
Ах да, действительно
Je n'ai pas su être ingénieur
Я не умел быть инженером
Polytechnicien
Политехнический
Architecte, docteur
Архитектор, доктор
Pharmacien
Фармацевт
Si au jeu de l′autocritique
Если в игре самокритика
L'heure est venue de me plier
Пришло время согнуть меня
Je dirai qu'au niveau musique
Я скажу, что на музыкальном уровне
J′ai péché
Я согрешил
J′ai la mélodie simplette
У меня есть простая мелодия
Ou trop compliquée
Или слишком сложно
Il n'y a que moi, du reste
Кроме меня, есть только я.
Qui puisse me chanter
Кто может спеть мне
Il m′a manqué la folie
Я скучал по нему до безумия.
La vraie passion
Настоящая страсть
Ce souffle qui donne la vie
Это дыхание, которое дает жизнь
L'illusion
Иллюзия
Trop poli, trop honnête
Слишком вежливый, слишком честный
Plein de colère rentrée
Полный гнева, возвращенный
Si j′ai poussé la chansonnette
Если бы я нажал на песню
C'est pour me soigner
Это лечиться
J′aurais fini dans une grotte
Я бы оказался в пещере.
En Capricorne que je suis
В Козероге, которым я являюсь
Si je n'avais ouvert ma porte
Если бы я не открыл свою дверь
A d'autres vies
В других жизнях
Maintenant, il faut que j′assume
Теперь мне нужно взять на себя
Le train ne doit pas s′arrêter
Поезд не должен останавливаться
Il faut que la cheminée fume
Нужно, чтобы камин дымил
Encore quelques années
Еще несколько лет
Artiste par intermittence
Художник периодически
Père de famille à plein temps
Отец семейства на полный рабочий день
Je le dis comme je le pense
Я говорю это так, как думаю
C'est crevant!
Это ужасно!
Je n′ai pas su être ingénieur
Я не умел быть инженером
Polytechnicien
Политехнический
Architecte, docteur
Архитектор, доктор
Pharmacien
Фармацевт
C'est dans un petit cimetière
Это на небольшом кладбище
Du Berry, en plein milieu
Ягода, прямо посреди
Que repose un de mes pères
На чем покоится один из моих отцов
Le plus vrai des deux
Самый верный из двух
Ne cherchez pas à comprendre
Не пытайтесь понять
Cela ne regarde que moi
Это касается только меня
Il faut que je pense à me rendre
Мне нужно подумать о том, чтобы сдаться.
Un jour, là-bas
Однажды там
J′ai la chanson dans la tête
У меня в голове песня.
Dans le cœur, dans le sang
В сердце, в крови
Si l'on me trouve poète
Если меня сочтут поэтом
J′aime autant
Мне так же нравится
J'ai quarante ans de carrière
У меня сорок лет карьеры
Avant d'aller plus loin
Прежде чем идти дальше
Dites-moi "Bon anniversaire"
Скажи мне Днем рождения"
Voilà, c′est bien
Вот и хорошо.





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.