Текст и перевод песни Georges Chelon - Chanson manquée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson manquée
Несостоявшаяся песня
Me
manquent
des
matins
Мне
не
хватает
тех
утр,
Et
encore
des
matins
И
ещё
многих
утр,
Qui
vont
me
faire
vieillir
Которые
заставят
меня
стареть,
Qui
vont
me
faire
durcir
Которые
заставят
меня
очерстветь,
Le
cœur,
le
corps,
l′idée
Сердцем,
телом,
взглядом
Que
j'ai
sur
les
humains
На
людской
род,
Pour
pouvoir
un
matin
Чтобы
однажды
утром
Avoir
des
choses
à
dire
Найти,
что
сказать,
Me
manquent
des
chagrins
Мне
не
хватает
тех
печалей,
Et
encore
des
chagrins
И
ещё
многих
печалей,
Qui
vont
me
faire
gémir
Которые
заставят
меня
стенать,
Qui
vont
me
faire
maudire
Которые
заставят
меня
проклинать
La
fille,
l′ami,
le
jour
Девушку,
друга,
тот
день,
Qui
m'a
fait
voir
le
jour
Когда
я
увидел
свет,
Pour
mieux
parler
d'amour
Чтобы
лучше
говорить
о
любви
Et
pour
ne
plus
en
rire
И
перестать
над
ней
смеяться,
Me
manquent
aussi
Мне
также
не
хватает
Des
coups
de
pieds
au
cul
Пинок
под
зад,
Que
je
n′ai
pas
reçus
Которых
я
не
получил,
Mais
que
je
recevrai
Но
которые
получу,
Je
compte
en
plus
Я
рассчитываю
ещё
Les
coups
inattendus
На
неожиданные
удары
De
gens
inattendus
От
неожиданных
людей,
Qu′il
me
faudra
parer
Которые
мне
придётся
парировать,
Me
manqueront
toujours
Мне
всегда
будет
не
хватать
Au-dessus
de
ma
tête
Над
моей
головой
Ces
deux
trois
centimètres
Тех
двух-трёх
сантиметров,
Qui
m'ont
rapetissé
Которые
меня
уменьшили
Et
qui
ont
fait
de
moi
И
сделали
из
меня
Un
chanteur
éprouvette
Певца-пробирку,
Alors
que
j′ai
la
tête
В
то
время
как
моя
голова
Sur
le
point
d'éclater
Вот-вот
взорвётся,
Me
manquent
en
plus
Мне
ещё
не
хватает
Les
rudiments
sommaires
Элементарных
основ
De
musiques
primaires
Примитивной
музыки,
Pour
parfaire
mes
envies
Чтобы
удовлетворить
мои
желания,
Et
je
me
vois
déjà
И
я
вижу
себя
уже
Mourir
comme
un
idiot
Умирающим,
как
идиот,
Assis
à
mon
piano
Сидя
за
своим
пианино,
Cherchant
toujours
le
mi
Всё
ещё
ища
ноту
ми,
Voilà
ce
qu′il
faudrait
Вот
что
нужно,
Voilà
ce
qu'il
faudra
Вот
что
потребуется,
Pour
qu′en
dix
ans
de
là
Чтобы
через
десять
лет
Je
ne
sois
pas
encore
Я
не
продолжал
En
train
de
faire
rimer
Рифмовать
Amour
avec
toujours
Любовь
с
"всегда",
Amour
avec
tambour
Любовь
с
"барабан",
Aimer
avec
regret
Любить
с
"сожалеть",
Centimètres
en
plus
Сантиметры
сверх,
Ou
centimètres
en
moins
Или
сантиметры
меньше,
Quels
que
soient
mes
moyens
Какими
бы
ни
были
мои
средства,
Je
veux
aller
plus
loin
Я
хочу
идти
дальше,
Si
j'ai
le
tiers
de
lui
Если
у
меня
есть
треть
от
него,
Si
j'ai
le
quart
de
toi
Если
у
меня
есть
четверть
от
тебя,
C′est
que
je
fais
mon
toit
Значит,
я
строю
свою
крышу
Sur
ce
qui
est
déjà
На
том,
что
уже
есть,
Voilà
pourquoi
je
ne
désire
pas
Вот
почему
я
не
хочу
Qu′on
me
compare
déjà
Чтобы
меня
сравнивали
À
des
plus
vieux
que
moi
С
теми,
кто
старше
меня,
Voilà
pourquoi
j'aimerais
simplement
Вот
почему
я
просто
хотел
бы
Qu′on
me
laisse
le
temps
Чтобы
мне
дали
время,
Le
temps
de
rire
Время
смеяться
Et
le
temps
de
pleurer
И
время
плакать,
Le
temps
des
souvenirs
Время
воспоминаний
Et
de
vous
retrouver
И
чтобы
вновь
увидеть
тебя,
Le
temps
de
rire
Время
смеяться
Et
le
temps
de
pleurer
И
время
плакать,
Le
temps
des
souvenirs
Время
воспоминаний
Pour
mieux
vous
en
parler
Чтобы
лучше
рассказать
тебе
о
них.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGES JEAN CHELON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.