Текст и перевод песни Georges Chelon - De silence en silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De silence en silence
From Silence to Silence
Venir
au
monde
par
hasard
Come
into
the
world
by
accident
Grandir
à
côté
de
parents
Grow
up
with
parents
Qui
se
brouillent
et
qui
se
séparent
Who
fight
and
break
up
Quand
vous
n′êtes
encore
qu'un
enfant
When
you're
still
just
a
child
Ne
pas
s′apercevoir
du
vide
Not
noticing
the
void
Qu'il
a
laissé
en
s'en
allant
That
they
left
behind
when
they
went
away
Et
mettre
innocemment
les
rides
And
putting
innocent
wrinkles
De
sa
mère
sur
le
dos
des
ans
Of
your
mother
on
the
back
of
the
years
Se
renfermer
lorsque
s′éveille
Withdrawal
when
that
body
awakens
Ce
corps
qu′on
ne
vous
apprend
pas
That
they
don't
teach
you
about
Qu'au
lieu
de
vous
pousser
des
ailes
That
instead
of
giving
you
wings
Il
ne
vous
pousse
qu′une
croix
It
only
gives
you
a
cross
Entre
l'aumônier
du
lycée
Between
the
high
school
chaplain
Et
celle
qui
n′attendait
que
ça
And
the
one
who
was
just
waiting
for
that
Vous
avez
perdu
des
années
You
lost
years
Que
vous
ne
rattraperez
pas
That
you'll
never
get
back
Vieillir
au
creux
de
son
enfance
Grow
old
in
the
depths
of
your
childhood
Presque
en
cachette
de
la
vie
Almost
in
hiding
from
life
Mûrir
de
silence
en
silence
Maturing
from
silence
to
silence
Chaque
jour,
petit
à
petit
Every
day,
little
by
little
Deviner
avant
de
savoir
Guessing
before
knowing
Savoir
avant
d'avoir
compris
Knowing
before
understanding
Comprendre
et
puis
ne
pas
pouvoir
Understanding
and
then
not
being
able
to
Être
ce
qu′on
aurait
envie
Be
what
you
would
like
to
be
Et
puis
cette
autre
déchirure
And
then
that
other
heartbreak
Qui
vous
arrive
en
plein
amour
That
happens
to
you
in
love
Comme
un
affront,
comme
une
injure
Like
an
affront,
like
an
insult
Et
qu'on
n'accepte
pas
toujours
And
that
you
don't
always
accept
Votre
moitié
de
rire,
de
peine
Your
half
of
laughter,
of
sorrow
Et
de
souvenirs
qui
s′en
va
And
of
memories
that
go
away
Cette
autre
partie
de
vous-même
That
other
part
of
yourself
Part
vivre
sous
un
autre
toit
Goes
to
live
under
another
roof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGES JEAN CHELON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.