Текст и перевод песни Georges Chelon - Elle existe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle existe
Она существует
Dans
l'avion
qui
me
ramène
à
Paris
В
самолете,
что
везет
меня
в
Париж,
J'ai
le
blues
des
vols
de
nuit
Меня
накрывает
тоска
ночных
перелетов.
Du
bout
des
doigts
je
trace
les
lignes
Кончиками
пальцев
я
черчу
линии,
Je
t'invente,
toi
que
je
ne
connais
pas
Я
тебя
выдумываю,
тебя,
которую
я
не
знаю.
Un
corps,
des
gestes,
une
voix
Тело,
жесты,
голос...
Si
tu
me
reçois,
fais
moi
un
signe
Если
ты
меня
слышишь,
дай
мне
знак.
Comme
un
peintre
sans
modèle
Как
художник
без
модели,
Sans
crayon
et
sans
aquarelles
Без
карандаша
и
акварели,
Mes
dessins
se
perdent
Мои
рисунки
теряются
Aux
quatre
coins
du
ciel
В
четырех
углах
неба.
Elle
existe
Она
существует.
Aussi
vrai
que
je
vis
elle
existe
Так
же
верно,
как
то,
что
я
живу,
она
существует.
Et
je
l'aime
autant
qu'elle
m'aimera
И
я
люблю
ее
так
же
сильно,
как
она
полюбит
меня.
Elle
existe
pour
moi
Она
существует
для
меня.
Elle
existe
Она
существует.
Et
si
l'amour
est
un
jeu
de
piste
И
если
любовь
— это
игра
в
прятки,
Il
saura
me
jeter
dans
ses
bras
Она
приведет
меня
в
твои
объятия.
Elle
me
manque
déjà
Мне
тебя
уже
не
хватает.
Tu
habites
à
100
mètres
de
chez
moi
Ты
живешь
в
ста
метрах
от
моего
дома
Ou
très
loin,
je
ne
sais
pas
Или
очень
далеко,
я
не
знаю.
Tout
ça
d'ailleurs
est
sans
importance
Все
это,
впрочем,
не
имеет
значения.
Je
serai
où
tu
seras
Я
буду
там,
где
будешь
ты.
Et
c'est
aussi
simple
que
ça
И
это
так
просто.
Rien
à
voir
avec
le
hasard
ou
la
chance
Ничего
общего
со
случайностью
или
удачей.
Elle
existe
Она
существует.
Aussi
vrai
que
je
vis,
elle
existe
Так
же
верно,
как
то,
что
я
живу,
она
существует.
Et
je
l'aime
autant
qu'elle
m'aimera
И
я
люблю
ее
так
же
сильно,
как
она
полюбит
меня.
Elle
existe
pour
moi
Она
существует
для
меня.
Elle
existe
Она
существует.
Et
si
l'amour
est
un
jeu
de
piste
И
если
любовь
— это
игра
в
прятки,
Il
saura
me
jeter
dans
ses
bras
Она
приведет
меня
в
твои
объятия.
Elle
me
manque
déjà
Мне
тебя
уже
не
хватает.
Je
travaille
sans
modèle
Я
работаю
без
модели,
Sans
crayon
et
sans
aquarelles
Без
карандаша
и
акварели,
Je
trace
des
lignes
du
bout
des
doigts
Кончиками
пальцев
я
черчу
линии.
Je
pense
à
elle
Я
думаю
о
тебе.
Elle
existe
Она
существует.
Aussi
vrai
que
je
vis
elle
existe
Так
же
верно,
как
то,
что
я
живу,
она
существует.
Et
je
l'aime
autant
qu'elle
m'aimera
И
я
люблю
ее
так
же
сильно,
как
она
полюбит
меня.
Elle
existe
pour
moi
Она
существует
для
меня.
Elle
existe
Она
существует.
Et
si
l'amour
est
un
jeu
de
piste
И
если
любовь
— это
игра
в
прятки,
Il
saura
me
jeter
dans
ses
bras
Она
приведет
меня
в
твои
объятия.
Elle
me
manque
déjà
Мне
тебя
уже
не
хватает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.