Текст и перевод песни Georges Chelon - Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
perdu
dans
les
étoiles
I'm
lost
among
the
stars
Ma
voiture
sidérale
My
space
car
M′a
laissé
tomber
Let
me
down
Je
n'arriverai
pas
à
l′heure
à
notre
rendez-vous
I
won't
make
it
on
time
to
our
rendezvous
Perdu
à
des
années
lumière
Lost
light
years
away
De
ma
planète
mère
From
my
home
planet
J'ai
bien
peur
que
plus
jamais
I'm
afraid
I'll
never
Je
n'arrive
à
l′heure
à
un
quelconque
rendez-vous
Make
it
on
time
for
any
more
appointments
Quel
patrouilleur
du
temps?
Which
time
patroller?
Quel
détrousseur
d′épaves?
Which
starship
scavenger?
Quel
marchand
ambulant?
Which
merchant
adventurer?
Quel
trafiquant
d'esclaves?
Which
slave
trader?
Pourrait
couper
la
route
sur
laquelle
je
dérive
Might
cross
my
path
before
I
drift
dead
Avant
d′atteindre
mort
une
quelconque
rive
Onto
some
unforgiving
shore
Estrella,
Estrella,
Estrella
Star,
Star,
Star
Je
suis
perdu
dans
les
étoiles
I'm
lost
among
the
stars
Ma
voiture
sidérale
My
space
car
M'a
laissé
tomber
Let
me
down
Je
n′arriverai
pas
à
l'heure
à
notre
rendez-vous
I
won't
make
it
on
time
for
our
rendezvous
Je
ne
reverrai
plus
le
dôme
de
ma
ville
I'll
never
again
see
my
city's
dome
Le
nid
où
je
suis
né,
les
torrents
immobiles
The
nest
where
I
was
born,
the
still
rivers
Je
ne
m′étendrai
plus
sous
les
arbres
poètes
I'll
no
longer
lie
beneath
the
poets'
trees
Et
je
ne
courrai
plus
dans
les
forêts
tempêtes
And
I'll
no
longer
run
through
storm
forests
Estrella,
Estrella,
Estrella
Star,
Star,
Star
Et
moi
futile
et
dérisoire
And
me,
futile
and
insignificant
Je
mets
tous
mes
espoirs
I
put
all
my
hope
Dans
cette
bouteille
de
rien
du
tout
In
this
bottle
of
nothing
-Lancez-moi
dans
l'espace
en
cas
de
mauvais
coup
-Throw
me
into
space
in
case
of
bad
luck
"Proxima
du
centaure"
"Proxima
Centauri"
"Je
ne
sais
pas
du
tout"
"I
really
don't
know"
"Un
bon
conseil
senor,
hibernez-vous!"
"Some
advice,
senor,
hibernate
yourself!"
Je
suis
perdu
dans
les
étoiles
I'm
lost
among
the
stars
Je
suis
perdu
dans
les
étoiles.
I'm
lost
among
the
stars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.