Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et partir avec elle
И уйти с ней
Elle
a
dû
sortir
par
un
autre
ailleurs
Она,
должно
быть,
ушла
другим
путем,
À
moins
qu′elle
n'ait
rencontré
un
hasard
Или,
быть
может,
случай
ей
встретился,
Elle
s′est
peut-être
simplement
trompée
d'heure
Возможно,
просто
ошиблась
временем,
De
planète
ou
de
vie
ou
de
rêve
ou
de
soir
Планетой,
жизнью,
сном
или
вечером.
J'aurais
pu
me
fixer
à
son
accroche-cœur
Я
мог
бы
зацепиться
за
её
амулет,
Moi,
qui
me
sens
perdu
dans
un
nulle
part
Я,
потерянный
в
этом
нигде,
Comme
poste
frontière
entre
mes
pauvres
peurs
Словно
пограничный
пост
между
моими
жалкими
страхами
Et
mes
grandes
envies
qui
me
font
illusoire
И
моими
великими
желаниями,
делающими
меня
таким
мечтательным.
Qui
me
dit,
qui
me
dit,
qui
me
dit
Кто
мне
скажет,
кто
мне
скажет,
кто
мне
скажет,
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
мне
скажет:
"Я
иду",
Qui
me
dit,
qui
me
dit,
qui
me
dit
Кто
мне
скажет,
кто
мне
скажет,
кто
мне
скажет,
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
мне
скажет:
"Я
иду",
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней,
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней,
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
мне
скажет:
"Я
иду",
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней.
Parce
que
je
sais
qu′un
jour
dans
cet
éclair
de
temps
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
в
эту
вспышку
времени,
Où
l′on
croit
trop
souvent
qu'on
ne
peut
rien
y
mettre
Когда
слишком
часто
думаешь,
что
ничего
не
успеешь,
J′engagerai
ma
vie,
la
sienne
en
même
temps
Я
поставлю
на
кон
свою
жизнь,
и
её
жизнь
тоже,
Dans
ce
laps
de
rien,
je
la
verrai
paraître
В
этот
миг
ничтожности
я
увижу
её
появление.
Car
tous
ces
rendez-vous
couleur
"nous
deux
demain"
Ведь
все
эти
свидания
под
названием
"мы
двое
завтра",
Où
l'on
est
là
tout
seul
à
taper
dans
la
pierre
Где
ты
один
бьешься
головой
о
стену,
Ne
pèsent
pas
plus
lourd
que
le
poids
du
lapin
Не
весят
больше,
чем
этот
заяц,
Qu′elle
vous
fait
manger
et
qui
vous
met
contre
elle
Которого
она
заставляет
тебя
съесть,
и
который
настраивает
тебя
против
неё.
Qui
me
dit,
qui
me
dit,
qui
me
dit
Кто
мне
скажет,
кто
мне
скажет,
кто
мне
скажет,
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
мне
скажет:
"Я
иду",
Qui
me
dit,
qui
me
dit,
qui
me
dit
Кто
мне
скажет,
кто
мне
скажет,
кто
мне
скажет,
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
мне
скажет:
"Я
иду",
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней,
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней,
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
мне
скажет:
"Я
иду",
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.