Georges Chelon - Fallait voir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Fallait voir




Fallait voir
I Had to See
Quand, quand elle est arrivée
When, when she arrived
Quand elle s′est avancée
When she came forward
Tout s'est mis à tourner
Everything started to turn
À tourner très vite
To turn very fast
Quand, quand ses yeux m′ont frôlé
When, when her eyes brushed over me
L'ardeur de mille étés
The passion of a thousand summers
N'aurait pu me brûler
Could not have burned me
De flammes plus vives
With more intense flames
Vrai, vrai que Vénus au complet
Truly, truly that Venus in all her completeness
À mes pieds soit tombée
Fell at my feet
Je n′aurais point daigné
I would not have deigned
Point daigné la voir
Not deigned to look at her
Et dire, dire que ça te fait rire
And to say, to say that it makes you laugh
Moi ça me fait trembler
It makes me shudder
Moi j′en tremble encore, vrai
I still shudder from it, truly
Fallait voir, fallait voir comme elle était jolie
You had to see, you had to see how pretty she was
Fallait sentir aussi comme elle sentait la vie
You had to feel, too, how she smelled like life
Bien sûr tu n'as rien vu et tu n′as rien senti
Of course you saw nothing and felt nothing
Sans quoi tout comme moi, non, tu ne rirais pas
Otherwise, just like me, no, you would not be laughing
Quand, quand après mille essais
When, when after a thousand attempts
J'ai osé l′inviter
I dared to invite her
Les heures avaient tourné
The hours had turned
Mais tourné très vite
But turned very quickly
Jamais je n'ai plus mal dansé
I have never danced so badly
Je n′ai si peu parlé
I have never spoken so little
Et je n'ai tant tremblé
And I have never trembled so much
Tant tremblé de vivre
Trembling so much to live
Mais, mais mon cœur n'avait jamais
But, but my heart had never
N′avait si bien valsé
Had never waltzed so well
N′avait si bien rimé
Had never rhymed so well
De plus doux poèmes
Such sweet poems
Et dire, dire que ça te fait rire
And to say, to say that it makes you laugh
Moi ça me fait rêver
It makes me dream
Moi j'en rêve encore, vrai
I still dream about it, truly
Fallait voir, fallait voir comme elle était jolie
You had to see, you had to see how pretty she was
Fallait sentir aussi comme elle sentait la vie
You had to feel, too, how she smelled like life
Bien sûr tu n′as rien vu et tu n'as rien senti
Of course you saw nothing and felt nothing
Sans quoi tout comme moi tu l′aimerais aussi
Otherwise, just like me, you would love her too





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.