Текст и перевод песни Georges Chelon - Gare aux sentimentaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gare aux sentimentaux
Watch Out for the Affectionates
Voici
quelques
conseils
Here
are
some
tips
Recueillis
par
mes
soins
Gathered
by
me
Auprès
d′une
gamine
From
a
silly
little
girl
Fofolle
mais
jolie
Batty
but
beautiful
Qui
me
brûla
le
cœur
Who
burned
my
heart
Puis
le
mit
au
recoin
Then
put
it
in
the
corner
Disant
que
pour
lui
plaire
Saying
that
to
please
her
J'étais
bien
trop
gentil
I
was
much
too
nice
Afin
de
t′éviter
To
help
you
avoid
De
faire
la
même
erreur
Making
the
same
mistake
Afin
que
tu
deviennes
So
that
you
can
become
Le
plus
grand
des
tombeurs
The
greatest
seducer
Le
Don
Juan
du
siècle
The
Don
Juan
of
the
century
Le
Dracula
des
cœurs
The
Dracula
of
hearts
Voici
à
notre
époque
Here
is
the
current
method
La
méthode
en
vigueur
At
our
time
Au
premier
temps
faut
l'appâter
First,
you
have
to
bait
her
Et
l'épater,
l′appâter
en
l′épatant
And
amaze
her,
bait
her
by
amazing
her
Si
tu
connais
trois
mots
d'anglais
If
you
know
three
words
in
English
Garde-toi
bien
de
les
cacher
Be
sure
to
not
hide
them
Au
second
temps
il
faut
jouer
Secondly,
you
have
to
play
L′indifférent
et
le
blasé
The
indifferent
and
the
blasé
Surtout
pas
de
regards
voilés
Especially
no
veiled
looks
Ni
d'allusions
à
sa
beauté
No
allusions
to
her
beauty
Ainsi
bien
emballée
So
well-packaged
Tu
la
laisses
tomber
You
let
her
drop
Tu
la
laisses
rêver
You
let
her
dream
De
toi,
te
convoiter
Of
you,
lust
after
you
Si
au
bout
de
trois
jours
If
at
the
end
of
three
days
L′oiseau
s'est
envolé
The
bird
has
flown
away
Tu
repars
à
zéro
You
start
again
Sur
une
autre
poupée
On
another
doll
Au
troisième
temps
faut
l′embrasser
Thirdly,
you
have
to
kiss
her
Mais
l'écraser,
l'embrasser
en
l′écrasant
But
crush
her,
kiss
her
by
crushing
her
Jamais
de
ces
petits
baisers
Never
those
little
kisses
Derrière
l′oreille
ou
sur
le
nez
Behind
the
ear
or
on
the
nose
Ne
jamais
lui
dire
que
tu
l'aimes
Never
tell
her
you
love
her
Surtout
malheureux
si
c′est
vrai
Especially
not
if
it's
true
Car
en
voyant
qu'elle
a
gagné
Because
when
she
sees
that
she
has
won
Aussitôt
elle
va
se
lasser
She'll
immediately
get
bored
Au
bout
de
quelques
jours
After
a
few
days
Et
si
ça
tient
toujours
And
if
it
still
holds
Il
faudra
te
montrer
You
will
have
to
show
yourself
Par
instant,
caressant
Occasionally,
caressing
Sans
bannir
pour
autant
Without
banishing
Le
secret
du
tombeur
The
secret
of
the
seducer
Savoir
donner
la
claque
Knowing
how
to
give
a
slap
Lorsqu′elle
est
de
rigueur
When
it
is
necessary
Quand
le
vin
est
tiré
When
the
wine
is
drawn
Que
tout
est
consommé
That
everything
is
consumed
Un
doute
en
ton
esprit
A
doubt
in
your
spirit
Peut
encore
subsister
May
still
remain
Sur
l'efficacité
On
the
effectiveness
Des
conseils
énoncés
Of
the
advice
given
Et
c′est
pour
l'en
chasser
And
it's
to
chase
it
out
Qu'il
faut
recommencer
That
you
have
to
start
again
Au
premier
temps,
faut
l′appâter
First,
you
have
to
bait
her
Et
l′épater,
l'appâter
en
l′épatant
And
amaze
her,
bait
her
by
amazing
her
Au
second
temps,
il
faut
jouer
Secondly,
you
have
to
play
L'indifférent
et
le
blasé
The
indifferent
and
the
blasé
Au
troisième
temps
faut
l′embrasser
Thirdly,
you
have
to
kiss
her
Mais
l'écraser,
l′embrasser
en
l'écrasant
But
crush
her,
kiss
her
by
crushing
her
Jamais
de
ces
petits
baisers
Never
those
little
kisses
Derrière
l'oreille
ou
sur
le
nez
Behind
the
ear
or
on
the
nose
Au
premier
temps
faut
l′appâter
First,
you
have
to
bait
her
Et
l′épater,
l'appâter
en
l′épatant...
And
amaze
her,
bait
her
by
amazing
her...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGES JEAN CHELON
Альбом
Prélude
дата релиза
13-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.