Текст и перевод песни Georges Chelon - Je l'ai vue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
sa
robe
légère
В
лёгком
платье
своём,
Marcher
à
la
nuit
claire
Идущей
в
ясной
ночи,
Et
s'en
venir
vers
moi
Прямо
ко
мне.
Elle
avait
sur
les
lèvres
На
губах
её
играла
Comme
un
sourire
de
fièvre
Улыбка,
словно
лихорадка,
Un
nuage
de
joie
Облако
радости.
Mais
elle
allait
si
vite
Но
она
так
быстро
шла,
Pour
une
autre
visite
Спешила
на
другую
встречу,
Qu'elle
ne
me
vit
pas
Что
не
заметила
меня.
Tendre
les
bras
vers
l′autre
Протягивающую
руки
к
другому,
Et
les
miens,
pris
en
faute
И
мои,
готовые
обнять,
Me
sont
retombés
bas
Бессильно
опустились.
Que
ce
n'était
pas
elle
Что
это
была
не
она,
Son
rire
était
à
elle
Этот
смех
принадлежал
ей,
Mais
n′était
pas
pour
moi
Но
не
был
предназначен
мне.
Que
le
vin
dans
ma
tête
Что
вино
в
моей
голове
Avait
trop
fait
la
fête
Слишком
разыгралось
Et
confondait
les
voix
И
перепутало
голоса.
N'invente
pas
de
rêves
Не
выдумывай
снов,
Je
n′avais
pas
la
fièvre
У
меня
не
было
лихорадки,
Ils
en
avaient
pour
moi
Это
у
них
она
была
из-за
меня.
Fallait
voir
Надо
было
видеть,
Avec
quelle
adresse
С
какой
ловкостью
Ils
s'armèrent
de
caresses
Они
обменялись
ласками,
Et
se
mêlèrent
les
doigts
И
переплели
пальцы.
Qui
riait
de
plus
belle
Смеющейся
ещё
звонче,
Quand
tes
deux
mains
sur
elle
Когда
твои
руки
на
ней
Ont
flatté
ses
appas
Ласкали
её
прелести.
S'offrir,
en
grande
artiste
Отдавшейся,
как
великая
актриса,
Au
piteux
sacrifice
Жалкой
жертве,
Qu′elle
me
refusa
В
которой
мне
было
отказано.
Que
c′est
une
novice
Что
она
новичок,
C'est
un
feu
d′artifice
Это
был
фейерверк,
Qu'elle
te
composa
Который
она
для
тебя
устроила.
Que
c′en
était
une
autre
Что
это
была
другая,
Que
tu
n'étais
pas
l′autre
Что
ты
был
не
тем
другим,
Je
ne
te
croirais
pas
Я
тебе
не
поверю.
Que
c'en
était
une
autre
Что
это
была
другая,
Que
tu
n'étais
pas
l′autre
Что
ты
был
не
тем
другим,
Que
je
n′étais
pas
là
Что
меня
там
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGES JEAN CHELON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.