Georges Chelon - Je me souviens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Je me souviens




Je me souviens
I Remember
Je me souviens c′était un jour
I remember it was a day
le soleil sur notre amour
When the sun on our love
Traînait sa flemme
Drained its flame
Et nous traînions la nôtre aussi
And we dragged ours too
En écoutant chanter le bruit
Listening to the sound of the noise
D'une fontaine
Of a fountain
Moi, j′avais ta main dans ma main
I had your hand in mine
Et toi, du soleil plein les yeux
And you had the sun in your eyes
Tout était clair tout était bleu
Everything was clear, everything was blue
Et l'on ne demandait pas mieux
And we asked for nothing more
Que dans le ciel de nos vingt ans
Than for the great sun to take its time
Le grand soleil prenne son temps
In the sky of our twenties
J'entends encore le vieux refrain
I can still hear the old refrain
Que grelottait dans le lointain
That jingled in the distance
Une guitare
A guitar
Et de la vieille endimanchée
And the old Sunday dressed
Toute ridée toute voilée
All wrinkled, all veiled
Vêtue de moire
Clothed in moire
Qui nous a dit en nous croisant
Who said to us as we passed
Prenez bien garde les enfants
Be careful, children
Que vos deux mains ne se détachent
That your two hands do not detach
L′amour est une lourde tâche
Love is a heavy task
Et le soleil de vos vingt ans
And the sun of your twenties
Devra vieillir en la portant
Will have to age while carrying it
On a bien ri et l′on a dit
We laughed and said
Tout ça ce ne sont que des mots
All that is just words
D'une vieille au bord du tombeau
From an old woman on the verge of the grave
Cela ne nous regarde pas
That does not concern us
Notre amour toujours brûlera
Our love will always burn
Il s′est éteint comme s'éteint
It has gone out as the sun goes out
Le grand soleil dans le matin
In the morning
D′un ciel d'orage
Of a stormy sky
Notre coin bleu n′est plus qu'un jeu
Our blue corner is nothing more than a game
Qui dans nos yeux
That sometimes floats in our eyes
Flotte parfois comme un mirage
Like a mirage
Nos mains furent-elles trop fragiles
Were our hands too fragile
Ou notre amour bien trop facile
Or our love too easy
À trop y croire on a pensé
By believing in it too much, we thought
Que les nuages s'en iraient
That the clouds would go away
À ne rien faire on a lâché
By doing nothing, we let go
Ce que l′on croyait posséder
What we thought we possessed
Il n′y a pas à dire elle doit bien rire
She must be laughing
La vieille qui dort dans son tombeau
The old woman who sleeps in her tomb
Et qui nous regarde de haut
And who looks down on us
Mais puisque nous on est en bas
But since we are at the bottom
Cela ne l'intéresse pas
She is not interested





Авторы: GEORGES JEAN CHELON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.