Georges Chelon - Je me souviens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Je me souviens




Je me souviens
Я помню
Je me souviens c′était un jour
Я помню, был такой денёк,
le soleil sur notre amour
Когда над нашей головой,
Traînait sa flemme
Лениво солнце грело,
Et nous traînions la nôtre aussi
И мы ленились вместе с ним,
En écoutant chanter le bruit
Внимая тихому журчанью
D'une fontaine
Фонтана.
Moi, j′avais ta main dans ma main
Я твою руку в своей держал,
Et toi, du soleil plein les yeux
А в твоих глазах солнце сияло,
Tout était clair tout était bleu
Всё было ясно, всё голубое,
Et l'on ne demandait pas mieux
И нам не нужно было иного,
Que dans le ciel de nos vingt ans
Лишь только неба синевы,
Le grand soleil prenne son temps
И солнца в наши двадцать лет,
J'entends encore le vieux refrain
Я слышу старый тот мотив,
Que grelottait dans le lointain
Что доносился издали,
Une guitare
Гитары звук.
Et de la vieille endimanchée
И старушонка в платье праздничном,
Toute ridée toute voilée
Вся в морщинах, в вуали чёрной,
Vêtue de moire
Одетая в муар,
Qui nous a dit en nous croisant
Сказала нам, мимо пройдя:
Prenez bien garde les enfants
"Дети, смотрите, берегите,
Que vos deux mains ne se détachent
Чтобы руки ваши не разлучились,
L′amour est une lourde tâche
Любовь нелёгкая работа,
Et le soleil de vos vingt ans
И солнце ваших двадцати лет,
Devra vieillir en la portant
Должно стареть, её храня.
On a bien ri et l′on a dit
Мы посмеялись и сказали:
Tout ça ce ne sont que des mots
"Всё это лишь слова пустые,
D'une vieille au bord du tombeau
Старухи, стоящей у могилы,
Cela ne nous regarde pas
Нас это вовсе не касается,
Notre amour toujours brûlera
Любовь наша будет вечно гореть".
Il s′est éteint comme s'éteint
Она угасла, как гаснет
Le grand soleil dans le matin
Солнце в утреннем небе,
D′un ciel d'orage
В грозовой мгле.
Notre coin bleu n′est plus qu'un jeu
Наш уголок лазурный лишь игра,
Qui dans nos yeux
Которая в глазах
Flotte parfois comme un mirage
Порой мелькает, как мираж.
Nos mains furent-elles trop fragiles
Были ли наши руки слишком слабы,
Ou notre amour bien trop facile
Или любовь наша слишком лёгкой,
À trop y croire on a pensé
Мы слишком верили, мечтали,
Que les nuages s'en iraient
Что тучи все развеются,
À ne rien faire on a lâché
Ничего не делая, мы потеряли,
Ce que l′on croyait posséder
То, что, как думали, имели.
Il n′y a pas à dire elle doit bien rire
Должно быть, смеётся сейчас,
La vieille qui dort dans son tombeau
Старуха, что спит в своей могиле,
Et qui nous regarde de haut
И смотрит на нас свысока,
Mais puisque nous on est en bas
Но раз мы здесь, внизу,
Cela ne l'intéresse pas
Ей до нас нет никакого дела.





Авторы: GEORGES JEAN CHELON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.