Georges Chelon - Je me suis fait tout petit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Je me suis fait tout petit




Je me suis fait tout petit
I Made Myself Small
(Reprise d′une chanson de Georges Brassens)
(Reprise of a song by Georges Brassens)
Je n'avais jamais ôté mon chapeau
I never took off my hat
Devant personne
In front of anyone
Maintenant je rampe et je fais le beau
Now I crawl and I play nice
Quand elle me sonne8
When she rings me8
J′étais chien méchant elle me fait manger
I was a mean dog, she makes me eat
Dans sa menotte
Out of her hand
J'avais des dents d'loup je les ai changées
I had wolf's teeth, I changed them
Pour des quenottes
For puppy teeth
Je m′suis fait tout p′tit devant une poupée
I made myself tiny in front of a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m'suis fait tout p′tit devant une poupée
I made myself tiny in front of a doll
Qui fait maman quand on la touche
Who plays mommy when you touch her
J'étais dur à cuire elle m′a converti
I was tough, she converted me
La fine mouche
The sly fox
Et je suis tombé tout chaud tout rôti
And I fell head over heels
Contre sa bouche
For her mouth
Qui a des dents de lait quand elle sourit
Who has milk teeth when she smiles
Quand elle chante
When she sings
Et des dents de loup quand elle est furie
And wolf's teeth when she's angry
Qu'elle est méchante
How wicked she is
Je m′suis fait tout p'tit devant une poupée
I made myself tiny in front of a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m'suis fait tout p′tit devant une poupée
I made myself tiny in front of a doll
Qui fait maman quand on la touche
Who plays mommy when you touch her
Je subis sa loi je file tout doux
I obey her law, I follow her lead
Sous son empire
Under her rule
Bien qu′elle soit jalouse au-delà de tout
Although she's jealous beyond measure
Et même pire
And even worse
Une jolie pervenche qui m'avait paru
A pretty periwinkle that I thought was
Plus jolie qu′elle
Prettier than her
Une jolie pervenche un jour en mourut
A pretty periwinkle died one day
À coup d'ombrelle
By an umbrella
Je m′suis fait tout p'tit devant une poupée
I made myself tiny in front of a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m′suis fait tout p'tit devant une poupée
I made myself tiny in front of a doll
Qui fait maman quand on la touche
Who plays mommy when you touch her
Tous les somnambules tous les mages m'ont
All the sleepwalkers, all the magicians told me
Dit sans malice
Without malice
Qu′en ses bras en croix je subirai mon
That in her arms, I will endure my
Dernier supplice
Last agony
Il en est de pires il en est d′meilleurs
There are worse, there are better
Mais à tout prendre
But on the whole
Qu'on se pende ici qu′on se pende ailleurs
If we hang ourselves here, if we hang ourselves elsewhere
S'il faut se pendre
If we must hang ourselves
Je m′suis fait tout p'tit devant une poupée
I made myself tiny in front of a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m′suis fait tout p'tit devant une poupée
I made myself tiny in front of a doll
Qui fait maman quand on la touche
Who plays mommy when you touch her





Авторы: Georges Charles Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.