Текст и перевод песни Georges Chelon - Je rouille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
pleut
à
seaux
sur
la
voiture
Льет
как
из
ведра
на
машину,
Ça
va
abîmer
la
peinture,
la
peinture
Повредит
краску,
всю
краску.
Si
je
l′attends
encore
un
siècle
Если
я
буду
ждать
тебя
еще
век,
Il
n'en
restera
qu′un
squelette,
qu'un
squelette
От
нее
останется
лишь
скелет,
один
скелет.
Dépêche-toi
je
rouille
Поторопись,
я
ржавею.
Avec
toi
qu'est-ce
qu′on
dérouille
С
тобой
мы
так
классно
отрываемся.
Il
pleut
à
torrent
dans
mon
cœur
В
моем
сердце
льет
как
из
ведра,
Il
pleut
à
torrent
dans
mon
cœur
В
моем
сердце
льет
как
из
ведра.
Le
store
du
drugstore
bat
de
l′aile
Навес
аптеки
трепещет,
Ils
vont
devoir
en
faire
leur
deuil,
faire
leur
deuil
Им
придется
с
ним
проститься,
проститься.
Et
l'air
des
passants
n′a
plus
l'air
И
вид
прохожих
совсем
не
тот,
De
l′air
que
je
leur
ai
vu
hier,
ai
vu
hier
Не
тот,
что
я
видел
вчера,
видел
вчера.
Dépêche-toi
je
rouille
Поторопись,
я
ржавею.
Avec
toi
qu'est-ce
qu′on
dérouille
С
тобой
мы
так
классно
отрываемся.
Il
neige
à
flocons
dans
mon
cœur
В
моем
сердце
идет
снег
хлопьями,
Il
pleut
à
flocons
dans
mon
cœur
В
моем
сердце
идет
снег
хлопьями.
Un
flic
m'a
dit
dans
son
imper
Полицейский
в
плаще
сказал
мне:
Garez
votre
cœur
côté
pair,
coté
pair
«Припаркуйте
ваше
сердце
на
четной
стороне,
на
четной
стороне».
Dans
le
battement
des
essuie-glaces
В
мерцании
дворников
J'ai
peine
à
retrouver
ta
trace
Мне
трудно
найти
твой
след,
Où
est
ta
trace?
Где
твой
след?
Dépêche-toi
je
rouille
Поторопись,
я
ржавею.
Avec
toi
qu′est-ce
qu′on
dérouille
С
тобой
мы
так
классно
отрываемся.
Dépêche-toi
je
rouille
Поторопись,
я
ржавею.
Avec
toi
qu'est-ce
qu′on
dérouille
С
тобой
мы
так
классно
отрываемся.
Mon
siège
est
un
nénuphar
Мое
сиденье
— кувшинка,
Et
la
voiture
est
une
mare
А
машина
— пруд.
Reste
où
tu
es
et
rouille
Оставайся
где
ты
есть
и
ржавей,
Tant
pis
pour
toi
si
tu
dérouilles
Тем
хуже
для
тебя,
если
ты
заржавеешь.
Reste
où
tu
es
et
rouille
Оставайся
где
ты
есть
и
ржавей,
Tant
pis
pour
toi
si
tu
dérouilles
Тем
хуже
для
тебя,
если
ты
заржавеешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.