Текст и перевод песни Georges Chelon - Je rêve encore de toi
Je
rêve
encore
de
toi
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе
Je
pense
encore
à
toi
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Tu
réveilles
mon
corps
pour
en
faire
un
supplice
Ты
пробуждаешь
мое
тело,
чтобы
сделать
его
мучительным.
Je
rêve
encore
de
toi
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе
Je
pense
encore
à
toi
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Te
voilà
ma
douleur
toi
qui
fus
mon
délice
Ты
моя
боль,
ты
был
мой
восторг
Te
voilà
mon
carême,
toi
qui
fus
mon
sabbat
Вот
ты,
мой
Великий
пост,
ты,
который
был
моим
субботним
Te
voilà
ma
peine,
toi
qui
étais
ma
joie
Ты
мое
сердце,
ты
был
моей
радостью
Je
parle
encore
de
toi
Я
все
еще
говорю
о
тебе
Je
vis
encore
par
toi
Я
все
еще
живу
тобой
Je
te
sens
dans
le
cœur,
gravée
en
cicatrice
Я
чувствую
тебя
в
своем
сердце,
выгравированным
шрамом.
Je
parle
encore
de
toi
Я
все
еще
говорю
о
тебе
Je
vis
encore
par
toi
Я
все
еще
живу
тобой
Te
voilà
mon
malheur,
toi
qui
fus
mon
caprice
Вот
ты
мое
несчастье,
ты
был
моей
прихотью
Te
voilà
ma
souffrance,
toi
qui
fus
mon
plaisir
Вот
ты,
мое
страдание,
ты,
который
доставил
мне
удовольствие.
Te
voilà
mes
pleurs,
toi
que
j′aimais
pour
rire
Вот
ты,
мой
плач,
ты,
которого
я
любил
смеяться.
Je
rêve
encore
de
toi
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе
Je
pense
encore
à
toi
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Moi
qui
ne
te
rêvais
ni
te
pensais
jadis
Я,
который
когда-то
не
мечтал
и
не
думал
о
тебе
Te
voilà
ma
supplique,
toi
qui
fus
mon
dédain
Вот
ты,
моя
мольба,
ты,
кто
был
моим
презрением
Te
voilà
ma
vie,
moi
qui
ne
suis
plus
rien
Вот
ты,
моя
жизнь,
я,
кто
больше
ничто
Qui
ne
te
suis
plus
rien
Который
больше
ничего
не
преследует
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.