Je sais où vont mourir les éléphants d'Afrique, Le nombre des étoiles ainsi que leur musique, Je sais les cathédrales, je sais les pyramides, Le chemin sous la mer qui mène à l'Atlantide.
Я знаю, где умирают африканские слоны, число звезд и их музыку, я знаю соборы, я знаю пирамиды, путь под морем, ведущий к Атлантиде.
Je sais de quelle manière changer le plomb en or, Où, dans les Caraïbes, se cachent les trésors, Et sur l'île de Pâques, les statues des géants.
Я знаю, как превратить свинец в золото, где в Карибском море спрятаны сокровища, и на острове Пасхи статуи гигантов.
Je sais qui et pourquoi, je sais même comment.
Я знаю, кто и почему, я даже знаю, как.
Je sais des tas de choses, mais j'ignore toujoursPourquoi, un jour ou l'autre, il n'y a plus d'amour.
Я знаю кучу вещей, но я все еще не понимаю, почему в один день любовь исчезает.
Je sais où vont les rêves, où s'arrête le temps, Le destin de la terre ou du simple passant.
Я знаю, куда уходят мечты, где останавливается время, судьбу земли или простого прохожего.
J'ai découvert le philtre de l'éternelle jeunesse, Et la taille et le poids du monstre du Loch Ness.
Я открыл эликсир вечной молодости, и размер и вес чудовища озера Лох-Несс.
Je sais la belle affaire, le secret de la vie, Le tout, le rien, la guerre du jour et de la nuit, La véritable quête, l'illusion de l'Histoire, La quadrature du cercle, l'équation du hasard.
Я знаю в чем дело, секрет жизни, все, ничто, войну дня и ночи, истинный поиск, иллюзию истории, квадратуру круга, уравнение случая.
Je sais des tas de choses, mais j'ignore toujoursPourquoi, un jour ou l'autre, il n'y a plus d'amour.
Я знаю кучу вещей, но я все еще не понимаю, почему в один день любовь исчезает.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.