Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
peu
de
ta
mère
Немного
от
твоей
матери,
Un
peu
de
ton
père
Немного
от
твоего
отца,
Tu
es
ce
qu'ils
ont
fait
de
toi
Ты
— то,
что
они
из
тебя
сделали,
Une
pièce
unique
Уникальная
часть
De
la
chaîne
magique
Волшебной
цепи,
Tu
es
ce
qui
fut
et
sera
Ты
— то,
что
было
и
будет.
Y
a
plus
de
morts
que
de
vivants
Мертвых
больше,
чем
живых,
Depuis
qu'
la
Terre
existe
С
тех
пор,
как
существует
Земля.
Ce
n'est
pas
une
vue
d'artiste
Это
не
взгляд
художника,
Ça
s'écrit
même
en
noir
sur
blanc
Это
написано
даже
чёрным
по
белому,
Ça
s'écrit
sur
les
murs
de
marbre
Это
написано
на
мраморных
стенах
Des
monuments
que
l'on
regarde
Памятников,
на
которые
мы
смотрим,
Sur
les
modestes
croix
de
bois
На
скромных
деревянных
крестах,
Que
le
vent
jette
à
bas
Которые
ветер
бросает
наземь.
Ça
s'écrit
dans
les
cœurs
qui
saignent
Это
написано
в
сердцах,
что
кровоточат,
Dans
les
souvenirs
qui
s'égrènent
В
воспоминаниях,
что
рассыпаются,
как
бусы.
Ils
font
partie
de
nous-mêmes
Они
— часть
нас
самих,
Ils
sont
en
toi,
ils
sont
en
moi
Они
в
тебе,
они
во
мне.
C'est
de
Lucy
la
millénaire
От
Люси,
тысячелетней,
En
passant
par
la
centenaire
Через
столетнюю,
Jusqu'à
l'enfant
qui
vient
de
voir
le
jour
До
ребенка,
который
только
увидел
свет,
La
même
vie
qui
suit
son
cours
Та
же
жизнь,
что
следует
своим
курсом.
Un
peu
de
leur
mère
Немного
от
их
матери,
Un
peu
de
leur
père
Немного
от
их
отца,
Ils
étaient
comme
toi
Они
были,
как
ты,
Des
pièces
uniques
Уникальными
звеньями
De
la
chaîne
magique
Волшебной
цепи.
Et
cætera,
et
cætera
И
так
далее,
и
так
далее.
Il
y
a
ceux
qui
vivront
toujours
Есть
те,
кто
будет
жить
вечно
Dans
le
cœur
des
hommes
В
сердцах
людей.
Ils
sont
avec
nous
chaque
jour
Они
с
нами
каждый
день,
Au
point
que
cela
nous
étonne
Настолько,
что
это
нас
удивляет,
Que
là,
au
hasard
d'une
rue
Что
вот
так,
случайно
на
улице,
Ils
ne
nous
croisent,
ne
nous
saluent
Они
не
встречают
нас,
не
приветствуют.
Dans
ce
temps
comme
suspendu
В
этом
словно
застывшем
времени
Leurs
pas
encore
résonnent
Их
шаги
всё
ещё
звучат.
Et
ceux
qui
malheureusement
А
те,
кто,
к
сожалению,
Ont
entaché
l'Histoire
Осквернили
Историю,
En
écrivant
avec
du
sang
Написав
кровью
Leur
page
de
gloire
Свою
страницу
славы,
Qu'on
les
mette
au
ban
des
Nations
Пусть
их
предадут
анафеме,
Dans
un
quelconque
Panthéon
Поместят
в
какой-нибудь
Пантеон,
Leur
nom,
qu'on
le
veuille
ou
non
Их
имя,
хотим
мы
того
или
нет,
Reste
dans
la
mémoire
Остаётся
в
памяти.
Un
peu
de
la
mère
Немного
от
матери
Et
un
peu
du
père
И
немного
от
отца,
La
vie
se
débrouille
avec
ça
Жизнь
справляется
с
этим.
La
pièce
est
unique
Часть
уникальна,
La
chaîne
magique
Цепь
волшебна.
Qui
sait
si
elle
s'arrêtera?
Кто
знает,
остановится
ли
она?
J'aimerais,
quand
je
ne
serai
plus
Я
хотел
бы,
когда
меня
не
станет,
Laisser
mon
nom
à
une
impasse
Оставить
своё
имя
тупику.
C'est
plus
sympa
qu'une
avenue
Это
приятнее,
чем
проспект,
Que
dans
cet
humble
Montparnasse
Чтобы
в
этом
скромном
Монпарнасе
Les
enfants
puissent
y
jouer
Дети
могли
там
играть,
Les
amoureux
s'y
embrasser
Влюблённые
целоваться,
Le
passant
se
dire
"Qui
c'est?"
Прохожий
спрашивал
себя:
"Кто
это?",
...
S'il
passe
...
Если
он
пройдет
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.