Текст и перевод песни Georges Chelon - La ballade des fantômes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ballade des fantômes
The Ballad of the Ghosts
Dans
la
vieille
maison
In
the
old
house
Y
a
des
rêves
qui
traînent
Where
dreams
hang
about
Y
a
d′
la
mélancolie
Full
of
melancholy
Des
gens
qui
se
promènent
Where
people
wander
Ils
traversent
les
murs
sans
problème
They
glide
through
walls
effortlessly
Et
le
long
des
couloirs
And
along
the
corridors
Ils
balancent
leurs
chaînes
They
swing
their
chains
Ils
jettent
un
froid
quand
ils
passent
They
cast
a
chill
as
they
pass
Quand
ils
regagnent
leurs
places
As
they
reclaim
their
places
Autour
de
la
table
basse
Around
the
coffee
table
Pour
y
passer
la
nuit
To
spend
the
night
Ils
restent
assis
sans
rien
dire
They
sit
in
silence
Comme
des
mannequins
de
cire
Like
wax
mannequins
Tout
un
passé
à
maudire
All
their
cursed
past
Peut-être
pour
l'éternité
Perhaps
for
all
eternity
Compagnons
d′insomnies
Companions
of
insomnia
À
la
mémoire
pleine
With
full
memories
De
souvenirs
jaunis
Of
yellowed
photos
Ces
boulets
que
l'on
traîne
Those
chains
we
drag
with
us
J'ignore
votre
histoire
I
have
no
idea
about
your
story
Mais
je
connais
la
mienne
But
I
know
mine
Être
mort
ou
vivant
To
be
dead
or
alive
C′est
du
pareil
au
même
It's
the
same
thing
Quand
la
nuit,
le
passé
vous
rattrape
When
the
past
catches
up
to
you
at
night
S′ouvre
sous
vous
comme
une
trappe
Opens
up
beneath
you
like
a
trapdoor
Quand
les
regrets
arrivent
en
grappes
When
regrets
come
in
droves
Pour
vous
tirer
par
le
cœur
To
pull
your
heart
apart
Amis
fantômes,
je
lève
mon
verre
Ghostly
friends,
I
raise
my
glass
Seul
parmi
nous,
je
peux
le
faire
The
only
one
of
us
who
can
Je
bois
à
l'oubli
salutaire
I
drink
to
the
saving
grace
of
forgetfulness
Je
bois
pour
ne
plus
avoir
peur
I
drink
so
I
no
longer
have
to
be
afraid
Dans
la
vieille
maison
In
the
old
house
Y
a
des
rêves
qui
traînent
Where
dreams
hang
about
Y
a
d′
la
mélancolie
Full
of
melancholy
Souvent
je
me
promène
Often
I
wander
Vers
minuit
Around
midnight
Je
traverse
les
murs
sans
problème
I
glide
through
walls
effortlessly
Et
le
long
des
couloirs
And
along
the
corridors
Je
balance
mes
chaînes
I
swing
my
chains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.