Georges Chelon - La balade des fantômes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - La balade des fantômes




La balade des fantômes
Баллада призраков
Dans la vieille maison
В старом доме
Y a des rêves qui traînent
Витают забытые сны
Y a d′ la mélancolie
Здесь царит меланхолия
Des gens qui se promènent
Бродят люди одни
À minuit
В полночь
Ils traversent les murs sans problème
Сквозь стены проходят без труда
Et le long des couloirs
И вдоль коридоров темных
Ils balancent leurs chaînes
Звенят их цепи тяжкие, да
Avec bruit
Со скрипом
Ils jettent un froid quand ils passent
Холод бросает в дрожь, когда они проходят мимо
Quand ils regagnent leurs places
Когда они возвращаются на свои места
Autour de la table basse
Вокруг низкого стола
Pour y passer la nuit
Чтобы провести там ночь до утра
Ils restent assis sans rien dire
Они сидят молча, не говоря ни слова
Comme des mannequins de cire
Словно восковые фигуры, безжизненны и суровы
Tout un passé à maudire
Всё прошлое проклиная
Peut-être pour l'éternité
Возможно, на вечность обрекая
Compagnons d′insomnies
Спутники бессонницы моей
À la mémoire pleine
Память полна до краев
De souvenirs jaunis
Пожелтевшими воспоминаниями
Ces boulets que l'on traîne
Этими ядрами, что мы влачим за собой
Toute une vie
Всю свою жизнь, дорогая, пойми
J'ignore votre histoire
Я не знаю вашей истории, увы
Mais je connais la mienne
Но я знаю свою, поверь, милая
Être mort ou vivant
Быть мертвым или живым
C′est du pareil au même
Всё едино, когда боль так сильна
Quand la nuit, le passé vous rattrape
Когда ночью прошлое настигает тебя
S′ouvre sous vous comme une trappe
Открывается под тобой, как западня
Quand les regrets arrivent en grappes
Когда сожаления гроздьями висят
Pour vous tirer par le cœur
И за сердце тянут, больно сжимая
Amis fantômes, je lève mon verre
Друзья-призраки, поднимаю свой бокал
Seul parmi nous, je peux le faire
Только я один из нас могу это сделать, ведь я не стал
Je bois à l'oubli salutaire
Таким же, как вы, я пью за спасительное забытье
Je bois pour ne plus avoir peur
Пью, чтобы больше не бояться, как и прежде
Dans la vieille maison
В старом доме
Y a des rêves qui traînent
Витают забытые сны
Y a d′ la mélancolie
Здесь царит меланхолия
Souvent je me promène
Часто я брожу один
Vers minuit
Около полуночи
Je traverse les murs sans problème
Сквозь стены прохожу без труда
Et le long des couloirs
И вдоль коридоров темных
Je balance mes chaînes
Звенят мои цепи тяжкие, да
Avec bruit
Со скрипом





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.