Текст и перевод песни Georges Chelon - La bouteille à la mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bouteille à la mer
Message in a Bottle
Elle
jette
une
bouteille
à
la
mer
She
casts
her
bottle
into
the
sea
Avec
un
petit
mot
dedans
With
a
little
note
inside
Cher
inconnu
destinataire
Dear
unknown
recipient
Je
pense
à
vous
depuis
longtemps
I've
been
thinking
of
you
for
a
long
time
Sur
quel
coin
de
terre
On
what
corner
of
the
Earth
Au
bord
de
quel
océan
By
what
ocean
Le
long
de
quelle
rivière
Along
what
river
Il
l'attend?
Will
he
be
waiting
for
it?
Il
habite
sur
une
île,
au
soleil
He
lives
on
an
island,
in
the
sun
Ou
en
plein
cur
d'une
ville,
un
gratte-ciel
Or
in
the
heart
of
a
city,
a
skyscraper
Il
se
promènera
un
soir,
sur
la
plage
He
will
walk
along
the
beach
one
evening
Comme
téléguidé,
par
son
message
As
if
guided
by
her
message
Elle
jette
une
bouteille
à
la
mer
She
casts
her
bottle
into
the
sea
Elle
s'en
remet
au
courant
She
trusts
the
current
Elle
y
croit
dur
comme
fer
She
believes
it
deeply
Pour
elle,
c'est
écrit
noir
sur
blanc
For
her,
it's
written
in
black
and
white
Qui
peut
dire
le
contraire
Who
can
say
otherwise
Qui
peut
savoir
si
vraiment
Who
can
know
if
really
Une
bouteille
qu'on
jette
à
la
mer
A
bottle
cast
into
the
sea
Ne
réunit
pas
des
amants?
Will
not
reunite
two
lovers?
Il
habite
sur
une
île,
au
soleil
He
lives
on
an
island,
in
the
sun
Ou
en
plein
cur
d'une
ville,
un
gratte-ciel
Or
in
the
heart
of
a
city,
a
skyscraper
Bien
sûr
ça
peut
faire
sourire
Of
course
it
may
raise
a
smile
Mais
qu'importe
But
what
does
it
matter
C'est
son
rêve,
son
plaisir
It's
her
dream,
her
pleasure
Qui
l'emporte
That
carries
her
away
Elle
jette
une
bouteille
à
la
mer
She
casts
her
bottle
into
the
sea
Avec
un
petit
mot
dedans
With
a
little
note
inside
Cher
inconnu
destinataire
Dear
unknown
recipient
Je
pense
à
toi
depuis
longtemps
I've
been
thinking
of
you
for
a
long
time
Réponds-moi,
mais
je
suggère
Answer
me,
but
I
suggest
Que
tu
t'y
prennes
autrement
That
you
do
it
differently
Utilise
la
voie
des
airs
Use
the
airways
On
gagnera
du
temps
We
will
save
time
Utilise
la
voie
des
airs
Use
the
airways
Si
tu
m'aimes
vraiment
If
you
truly
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.