Georges Chelon - La Cité de Carpaccio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - La Cité de Carpaccio




Sur les bords de la lagune,
На берегу лагуны,
Pendant que tanguait le jour
Пока качался день,
Sur le bleu du crépuscule,
На синеве сумерек,
J'ai couru après l'amour
Я бежал за любовью.
Entre nuages et nuances,
Между облаками и оттенками,
Entre le doute et le cri
Между сомнением и криком
Tenant par la main la chance,
Держа за руку удачу,
Je courais après la vie
Я гонялся за жизнью.
J'ai rêvé d'une Italienne,
Мне приснилась итальянка.,
Dessinée par Carpaccio
Нарисованный карпаччо
Noble fille ou bohémienne
Благородная девушка или богемка
Dans la ville posée sur l'eau
В городе, лежащем на воде
J'ai suivi comme une musique,
Я следил, как музыка,
Qu'on fredonne sans y penser
Чтобы мы напевали, не задумываясь об этом
Qui surprend les romantiques
Что удивляет романтиков
Et les invite à aimer
И приглашает их полюбить
L'amour vient sur les visages
Любовь появляется на лицах
Comme l'été sur les patios
Как летом на внутренних двориках
L'homme a besoin d'un rivage,
Человеку нужен берег,
Une étoile guidait Cocteau
Звезда вела Кокто
Le parfum de la jeunesse
Аромат молодости
Nous revient après la pluie
Возвращается к нам после дождя
De coup de foudre en tendresse,
От любви с первого взгляда до нежности,
Moi je cours après la vie
Я бегу после жизни.
J'ai suivi cette Italienne
Я следил за этой итальянкой.
Au fil de bien des canaux
По многим каналам
Dans la Venise bohémienne,
В богемной Венеции,
La cité de Carpaccio
Город карпаччо
Si ce soir dans ma musique,
Если сегодня вечером в моей музыке,
Les accords se sont brisés
Соглашения нарушились
Le tempo est nostalgique,
Темп ностальгический,
Les images se sont brouillées
Изображения размывались
Noble fille ou saltimbanque
Благородная девушка или сальтимбанк
Sur la toile bleue délavée
На выцветшем синем полотне
Même si les mots te manquent,
Даже если тебе не хватает слов,
Ton visage m'a fait planer
Твое лицо заставило меня парить.
Rhapsodie ou requiem,
Рапсодия или Реквием,
Le jour succède à la nuit
День сменяет ночь
L'Italie part en Bohême,
Италия отправляется в Богемию,
Moi je cours après la vie.
Я бегаю после жизни.
J'ai rêvé d'une Italienne
Мне приснилась итальянка.
Dessinée par Carpaccio
Нарисованный карпаччо
Noble fille ou bohémienne
Благородная девушка или богемка
Dans la ville posée sur l'eau
В городе, лежащем на воде
J'ai suivi comme une musique,
Я следил, как музыка,
Qu'on fredonne sans y penser
Чтобы мы напевали, не задумываясь об этом
Qui surprend les romantiques
Что удивляет романтиков
Et les invite à aimer
И приглашает их полюбить
J'ai suivi cette Italienne
Я следил за этой итальянкой.
Au fil de bien des canaux
По многим каналам
Dans la Venise bohémienne,
В богемной Венеции,
La cité de Carpaccio
Город карпаччо
Si ce soir dans ma musique,
Если сегодня вечером в моей музыке,
Les accords se sont brisés
Соглашения нарушились
Le tempo est nostalgique,
Темп ностальгический,
Les images se sont brouillées
Изображения размывались
J'ai rêvé d'une Italienne,
Мне приснилась итальянка.,
Dessinée par Carpaccio
Нарисованный карпаччо
Noble fille ou bohémienne
Благородная девушка или богемка
Dans la ville posée sur l'eau
В городе, лежащем на воде
J'ai suivi comme une musique,
Я следил, как музыка,
Qu'on fredonne sans y penser
Чтобы мы напевали, не задумываясь об этом
Qui surprend les romantiques
Что удивляет романтиков
Et les invite à aimer
И приглашает их полюбить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.