Текст и перевод песни Georges Chelon - La fleur qui rit qui pleure
J′ai
dans
le
cœur
une
petite
fleur
У
меня
в
сердце
маленький
цветок
Une
petite
fleur
qui
rit,
qui
pleure
Маленький
цветок,
который
смеется,
плачет
Elle
a
des
yeux
tout
gris,
tout
bleus
У
нее
все
серые,
все
голубые
глаза.
Tout
gris,
tout
bleus
comme
les
cieux
Все
серое,
все
синее,
как
небеса
Elle
me
rappelle
à
chaque
instant
Она
напоминает
мне
каждое
мгновение
Lorsque
je
n'étais
qu'un
enfant
Когда
я
был
еще
ребенком
Que
j′en
avais
bien
du
tourment
Что
у
меня
было
много
мучений
от
этого.
Mais
ce
petit
chagrin
d'antan
Но
это
маленькое
горе
прошлого
J'ai
dans
le
cœur
une
petite
fleur
У
меня
в
сердце
маленький
цветок
Une
petite
fleur
qui
rit,
qui
pleure
Маленький
цветок,
который
смеется,
плачет
Elle
a
des
yeux
tout
gris,
tout
bleus
У
нее
все
серые,
все
голубые
глаза.
Tout
gris,
tout
bleus
comme
les
cieux
Все
серое,
все
синее,
как
небеса
Maintenant
que
je
suis
plus
grand
Теперь,
когда
я
стал
больше
Que
je
ne
suis
plus
un
enfant
Что
я
больше
не
ребенок
Dans
le
bouquet
de
mon
bonheur
В
букете
моего
счастья
J′essaie
de
retrouver
la
fleur
Я
пытаюсь
найти
цветок.
J'ai
dans
le
cœur
une
petite
fleur
У
меня
в
сердце
маленький
цветок
Une
petite
fleur
qui
rit,
qui
pleure
Маленький
цветок,
который
смеется,
плачет
J′ai
dans
le
cœur
une
petite
fleur
У
меня
в
сердце
маленький
цветок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Chelon, Jacqueline Prudhomme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.