Georges Chelon - La main verte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Chelon - La main verte




La main verte
Green Thumb
Qu′elles soient des œillets de Nice
Whether it's a Nice carnation
Des roses de Baccarat
Or a rose from Baccarat
Qu'elles soient tulipes, narcisses
Whether it's tulips or daffodils
Marguerites, lilas
Daisies or lilacs
Qu′elles soient modestes fleurs des champs
Whether it's a modest wildflower
Ou qu'elles soient plantes vertes
Or a houseplant
Achetées ou offertes
Purchased or received as a gift
Ou les deux en même temps
Or both at the same time
Qu'elles nous arrivent en boutons
Whether they're buds
Ou les pétales grands ouverts
Or fully bloomed
Que je les mette sans façon
Whether I put them in
Dans un humble pot de terre
A humble clay pot
Ou dans le vase en cristal
Or in a crystal vase
Celui que l′on dit de Bohême
The one called Bohemian
Dans un tout autre c′est égal
It's the same in any one
C'est toujours le même problème
It's always the same problem
Chez nous les fleurs ne tiennent pas
Flowers don't last at our place
Ne tiennent pas
They don't last
Nous n′avons pas la main verte
We don't have a green thumb
Pas la patience peut-être
Perhaps we don't have patience
Pour les connaître il faut du temps
It takes time to understand them
C'est un peu comme avec les gens
It's like with people
Il faut savoir que l′une souhaite
You have to know that some
Voir le soleil par la fenêtre
Need to see the sun through the window
Il faut partager le secret
You must share a secret
De celle qui veut vivre cachée
With someone who wants to hide
Nous n'avons pas la main verte
We don't have a green thumb
Aujourd′hui non, demain peut-être
Not today, maybe tomorrow
Qu'on les mette sur la terrasse
Let's put them on the terrace
Ou près de la cheminée
Or by the fireplace
Enfin qu'on les change de place
Let's change their place
Rien n′y fait
It doesn't matter
Qu′on les arrose tous les jours
Whether we water them daily
Ou une fois par semaine
Or weekly
Que tu leur dises des mots d'amour
Whether you whisper sweet nothings
Des poèmes
Or poetry to them
Chez nous les fleurs ne tiennent pas
Flowers don't last at our place
Ne tiennent pas
They don't last
Nous n′avons pas la main verte
We don't have a green thumb
Coquelicots, pâquerettes
Poppies or daisies
Fleurs des villes ou fleurs des champs
City flowers or wildflowers
Anonymes ou aux noms savants
Anonymous or with scientific names
Chez nous vous perdez la tête
At our place, your head is spinning
Vous n'êtes pas à la fête
You're not having a good time
On vous aime bien pourtant
We love you, though
C′est vraiment comme avec les gens
It's really like with people
Nous n'avons pas la main verte
We don't have a green thumb
Le cœur y est mais pas la tête
Our hearts are in it, but not our minds






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.