Georges Chelon - La marine est là - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - La marine est là




La marine est là
Моряки здесь
Il y a des remous dans les bistrots quand la marine est
В бистро шумно, когда моряки здесь.
Il y a des filles dans les locaux qui marinent
В заведениях полно девушек, которые томятся здесь.
Elles ont toutes tout pour plaire Pourtant le marin préfère
У них есть все, чтобы понравиться. Но моряк предпочитает
Celle qui a les yeux verts et qu′on appelle: Marinella
Ту, у которой зеленые глаза, и которую зовут Маринелла.
On ne sait pas comment ni pourquoi on en arrive
Неизвестно, как и почему так получается,
Mais quand le bateau qui revient de Tananarive est
Но когда корабль возвращается из Антананариву,
Il y a toujours des mystères
Всегда происходят таинственные вещи.
C'est comme la fois dernière
Как и в прошлый раз,
Il y avait un mort derrière cet entrepôt d′endives
За тем складом с цикорием нашли мертвеца.
A Singapour ou bien à Calcutta A Marseille ou à Java
В Сингапуре или в Калькутте, в Марселе или на Яве,
Elle est dès qu'un navire est Marinella
Она здесь, как только появляется корабль, Маринелла.
Matelot si tu veux inviter Lili, invite-la Mais si tu as des vues sur Marinella, évite-la
Моряк, если хочешь пригласить Лили, приглашай. Но если положил глаз на Маринеллу, забудь.
Son cœur est comme une pierre
Ее сердце как камень.
Et si tu te laisses faire
И если поддашься ей,
Tu échoueras dans ses bras et la galère est vite
Окажешься в ее объятиях, и быстро начнется твоя каторга.
Tu fais le sourd mais quand ta source d'argent tarie sera
Ты притворяешься глухим, но когда твой источник денег иссякнет,
Ce sera le drapeau noir du vaincu que l′on hissera
Будет поднят черный флаг побежденного.
Offre-lui encore des bières Mais commence tes prières
Покупай ей еще пиво, но начинай молиться.
Crois-moi derrière le dépôt d′endives c'est toi qui y seras
Поверь мне, за складом с цикорием окажешься ты.
A Singapour ou bien à Calcutta A Marseille ou à Java
В Сингапуре или в Калькутте, в Марселе или на Яве,
Elle est dès qu′un navire est Marinella
Она здесь, как только появляется корабль, Маринелла.
Il est arrivé un soir, a demandé: Quel âge elle a?
Однажды вечером пришел один, спросил: "Сколько ей лет?".
Alors il nous a souri nous a déclaré: Ah j'ai
Потом он улыбнулся нам и сказал: "Ага, вот как
Le moyen de la défaire
Ее можно победить,
De ses crises meurtrières
Остановить ее смертельные выходки".
Et entre deux verres
И между двумя бокалами
D′un baiser de travers il la gela
Кривым поцелуем он ее заморозил.
Ainsi la légende de Marinella se brise
Так легенда о Маринелле оборвалась.
Mais depuis ce jour dans le petit port la banquise est
Но с того дня в маленьком порту вечная мерзлота.
La marine prisonnière
Моряки в плену,
Debout sur le pont arrière
Стоя на корме,
Rêve de se réchauffer dans les bras de Marinella
Мечтают согреться в объятиях Маринеллы.
A Singapour ou bien à Calcutta A Marseille ou à Java
В Сингапуре или в Калькутте, в Марселе или на Яве,
Elle est dès qu'un navire est Marinella
Она здесь, как только появляется корабль, Маринелла.
Elle est dès qu′un navire est Marinella
Она здесь, как только появляется корабль, Маринелла.





Авторы: Georges Chelon, Elisabeth Vigna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.