Georges Chelon - La vague noire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Chelon - La vague noire




La vague noire
The Black Wave
Je suis la vague bleue, c′est moi qui t'ai porté
I'm the blue wave, I'm the one who carried you
Sur mon dos tout un été
On my back all summer long
J′étais si claire que tu voyais le fond de ma pensée
I was so clear that you could see the bottom of my thoughts
J'étais belle, je t'aimais
I was beautiful, I loved you
J′étais la vague bleue, c′est moi qui berçais les voiliers
I'm the blue wave, I'm the one who rocked the sailboats
J'étais la vague qui se reposait
I was the wave who rested
Sur une plage d′or le soir, quand j'étais fatiguée
On a golden beach in the evening when I was tired
De danser
Of dancing
Je suis la vague noire, je n′ai plus rien de bleue
I'm the black wave, I'm no longer blue
Je ne peux plus te voir, tu m'as crevé les yeux
I can no longer see you, you've gouged out my eyes
Je suis la vague noire, je ne respire plus
I'm the black wave, I can no longer breathe
J′irai mourir un soir sur une plage nue
I'll go to die one evening on a bare beach
Je salirai le sable comme tu m'as salie
I'll dirty the sand as you have dirtied me
Je noircirai le sable comme tu m'as noircie
I'll blacken the sand as you have blackened me
Je suis la vague noire et je me sens perdue
I'm the black wave and I feel lost
Je suis la vague noire et je ne te vois plus
I'm the black wave and I can no longer see you
J′étais la vague vague vaguement verte, vaguement bleue
I was the vague wave, vaguely green, vaguely blue
Couleur des algues, couleur des cieux
Color of seaweed, color of the sky
Et les oiseaux, les grands oiseaux venaient sur moi se reposer
And the birds, the big birds came to rest on me
Et danser
And dance
Et les oiseaux, les grands oiseaux venaient sur moi se reposer
And the birds, the big birds came to rest on me
Et danser
And dance
Je suis la vague noire, je n′ai plus rien de bleue
I'm the black wave, I'm no longer blue
Je n'ai plus rien à voir avec celui des cieux
I have nothing more to do with the one in the sky
Ma dentelle d′écume est un manteau de suie
My lace of foam is a cloak of soot
Et tous les clairs de lune se perdent dans ma nuit
And all the moonlights are lost in my night
Je me meurs peu à peu
I am slowly dying
Tu m'as crevé les yeux
You've gouged out my eyes
Je ne respire plus
I can no longer breathe
Et je t′aime plus
And I no longer love you
J'étais la vague bleue, c′est moi qui berçais les voiliers
I'm the blue wave, I'm the one who rocked the sailboats
J'étais la vague qui se reposait
I was the wave who rested
Sur une plage d'or le soir, quand j′étais fatiguée
On a golden beach in the evening when I was tired
De danser
Of dancing
J′étais la vague bleue, c'est moi qui t′ai porté
I'm the blue wave, I'm the one who carried you
J'étais belle, je t′aimais
I was beautiful, I loved you





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.