Текст и перевод песни Georges Chelon - Le carnet de Prévert
Le carnet de Prévert
Prévert's Notebook
On
arrive
à
un
point
de
la
vie
We
reach
a
point
in
life
Où
l′on
commence
à
voir
ses
amis
Where
we
start
to
see
our
friends
Des
parents,
des
êtres
chers
Parents,
loved
ones
Qui
se
perdent
en
mer
Who
are
lost
at
sea
Une
minute
de
silence
A
minute
of
silence
Pour
un
ami
d'enfance
For
a
childhood
friend
Pour
un
chanteur
qui
courait
For
a
singer
who
ran
Avec
nous
dans
les
prés
With
us
in
the
meadows
Aujourd′hui,
sur
la
pelouse
Today,
on
the
lawn
Nous
jouerons
à
douze
We
will
play
with
twelve
Jean-Michel
avec
nous
Jean-Michel
with
us
Sur
toutes
les
photos
de
classe
In
all
the
class
photos
Combien
d'hommes
ont
cédé
la
place?
How
many
men
have
given
up
their
place?
On
ne
saura
presque
jamais
We
will
almost
never
know
Les
noms
de
ceux
qui
nous
ont
quittés
The
names
of
those
who
have
left
us
Sur
son
carnet,
Prévert
dessinait
On
his
notebook,
Prévert
drew
Une
fleur
près
de
ceux
qui
partaient
A
flower
near
those
who
were
leaving
Si
bien
qu′on
trouva,
par
la
suite
So
that
on
later
finding
Des
pages
entières
de
marguerites
Entire
pages
of
daisies
Une
minute
de
silence
A
minute
of
silence
Pour
des
amis
d′enfance
For
childhood
friends
Pour
un
chanteur
qui
jouait
For
a
singer
who
played
Pour
un
joueur
qui
chantait
For
a
player
who
sang
La
vie
c'est
comme
un
bouquet
de
fleurs
Life
is
like
a
bouquet
of
flowers
Qui
garderait
toujours
son
odeur
Which
would
always
keep
its
scent
Qu′importe
si
certaines
sont
coupées
What
does
it
matter
if
some
are
cut
Comme
on
dit
à
jamais
As
we
say,
forever
Mais
j'ai
beau
prendre
un
air
qui
entraîne
But
I
may
put
on
an
act
that
carries
me
away
J′ai
beau
vouloir
cacher
ma
peine
I
may
wish
to
hide
my
sorrow
Je
sais
bien
où
la
vie
nous
mène
I
know
well
where
life
is
leading
us
Sans
arrêt
Without
stopping
Une
minute
de
silence
A
minute
of
silence
Pour
toute
notre
enfance
For
all
our
childhood
Serrons-nous
dans
les
bras
Let
us
hold
each
other
close
Fort,
comme
ça
Tightly,
like
this
Il
pousse
une
marguerite
A
daisy
springs
up
Pour
chaque
ami
qui
nous
quitte
For
each
friend
who
leaves
us
Une
fleur
pour
Prévert
A
flower
for
Prévert
Une
autre
pour
Reiser
Another
for
Reiser
Une
minute
de
silence
A
minute
of
silence
Pour
un
ami
d'enfance
For
a
childhood
friend
Une
vie
de
bonheur
A
life
of
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.