Georges Chelon - Le mur mitoyen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Le mur mitoyen




D′ l'autre côté du mur mitoyen
По другую сторону смежной стены
J′ dis que le soleil fait plus vacances
Я говорю, что Солнце делает больше праздников
Il brille beaucoup plus fort que le mien
Он сияет намного сильнее, чем мой.
J' trouve mon soleil moyen-moyen
Я нахожу свое солнце средне-средне
D' l′autre côté du mur mitoyen
По другую сторону смежной стены
Il y a des oiseaux sur les branches
На ветвях есть птицы
Qui chantent beaucoup mieux que les miens
Которые поют намного лучше, чем мои.
J′ trouve mes oiseaux moyens-moyens
Я нахожу своих птиц средними-средними
J' trouve que les fruits ont meilleure mine
Я считаю, что фрукты выглядят лучше
Que les fleurs ont plus de parfum
Что у цветов больше аромата
J′ trouve que les roses ont moins d'épines
Я нахожу, что у роз меньше шипов
D′ l'autre côté du mur mitoyen
По другую сторону смежной стены
On sent qu′ils ont la vie facile
Чувствуется, что у них легкая жизнь
On voit qu'ils en ont les moyens
Мы видим, что они могут себе это позволить
Ils ne sont pourtant pas terribles
Тем не менее, они не ужасны
J' trouve mes voisins moyens-moyens
Я нахожу своих средних-средних соседей
D′ l′autre côté du mur mitoyen
По другую сторону смежной стены
Leurs amis viennent le dimanche
Их друзья приезжают по воскресеньям
Pour pique-niquer dans le jardin
Для пикника в саду
J' trouve leurs amis moyens-moyens
Я нахожу их средних-средних друзей
D′ l'autre côté du mur mitoyen
По другую сторону смежной стены
Il y a même des soirs ils dansent
Есть даже вечера, когда они танцуют
Ils ne dansent sûrement pas très bien
Они, конечно, не очень хорошо танцуют
Je trouve leurs disques moyens-moyens
Я нахожу их средне-средние записи
J′ trouve que les fruits ont meilleure mine
Я считаю, что фрукты выглядят лучше
Que les fleurs ont plus de parfum
Что у цветов больше аромата
J' trouve que les roses ont moins d′épines
Я нахожу, что у роз меньше шипов
D' l'autre côté du mur mitoyen
По другую сторону смежной стены
On sent qu′ils ont la vie facile
Чувствуется, что у них легкая жизнь
On voit qu′ils en ont les moyens
Мы видим, что они могут себе это позволить
Ils ne sont pourtant pas terribles
Тем не менее, они не ужасны
J' trouve mes voisins moyens-moyens
Я нахожу своих средних-средних соседей
D′ l'autre côté du mur mitoyen
По другую сторону смежной стены
J′ dis que le soleil fait plus vacances
Я говорю, что Солнце делает больше праздников
Il brille beaucoup plus fort que le mien
Он сияет намного сильнее, чем мой.
J' trouve mon soleil moyen-moyen
Я нахожу свое солнце средне-средне
D′ l'autre côté du mur mitoyen
По другую сторону смежной стены
Il y a des oiseaux sur les branches
На ветвях есть птицы
Qui chantent beaucoup mieux que les miens
Которые поют намного лучше, чем мои.
J' trouve mes oiseaux moyens-moyens
Я нахожу своих птиц средними-средними
D′ l′autre côté du mur mitoyen.
По другую сторону смежной стены.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.