Текст и перевод песни Georges Chelon - Le petit bois
Ma
petite,
mon
amie,
ô
ma
tendre
Sophie
Моя
маленькая,
моя
подруга,
О
моя
нежная
Софи
Ma
rose
des
pleins
champs,
ma
brise
de
folie
Моя
роза
полей,
мой
ветерок
безумия
Le
printemps
va
fleurir
et
tu
vas
revenir
Весна
расцветет,
и
ты
вернешься
Te
perdre
dans
mes
bras
et
nous
perdrons
le
pas
Потерять
тебя
в
моих
объятиях,
и
мы
потеряем
шаг
Ma
petite,
mon
amie,
ô
ma
tendre
Sophie
Моя
маленькая,
моя
подруга,
О
моя
нежная
Софи
Mon
oiseau
de
beau
temps
qui
un
jour
est
parti
Моя
прекрасная
птица,
которая
в
один
прекрасный
день
ушла
Mon
bouquet
de
sourires
tu
vas
me
refleurir
Мой
букет
улыбок.
Après
longtemps
de
mois,
après
longtemps
de
froid
После
долгого
месяца,
после
долгого
холода
Et
nous
irons
tout
comme
autrefois
И
мы
пойдем
так
же,
как
когда-то
Dans
le
petit
bois,
où
rappelle-toi
В
маленьком
лесу,
где
помни
La
mousse
faisait
sous
nos
corps
apaisés
Пена
делала
под
нашими
умиротворенными
телами
Un
tapis
de
soie
Шелковый
ковер
Et
nous
irons
tout
comme
autrefois
И
мы
пойдем
так
же,
как
когда-то
Dans
le
petit
bois
où
rappelle-toi
В
маленьком
лесу,
где
помни
L′amour
était
passé
par
là
Любовь
прошла
мимо
Ma
petite,
mon
amie,
ô
ma
tendre
Sophie
Моя
маленькая,
моя
подруга,
О
моя
нежная
Софи
Ma
bible
des
couchants,
mon
soleil
de
minuit
Моя
закатная
Библия,
мое
Полуночное
солнце
Ma
source
de
soupirs
impossible
à
tarir
Мой
источник
вздохов
невозможно
иссякнуть
Déjà
mes
mains
se
creusent
pour
mieux
te
recueillir
И
без
того
мои
руки
разжимаются,
чтобы
лучше
тебя
собрать
Adieu
les
mornes
veillées
Прощай
мрачные
бдения
Où
je
ne
veillais
pas
Где
я
не
сторожил
Adieu
les
nuits
glacées
Прощай
ледяные
ночи
Où
je
ne
dormais
pas
Где
я
не
спал
Où
mes
mains
se
tendaient
Где
мои
руки
тянулись
Mais
ne
rencontraient
pas
Но
не
встречали
La
douceur
de
ta
peau,
la
chaleur
de
tes
bras
Мягкость
твоей
кожи,
тепло
твоих
рук
Et
j'allais
seul
dans
le
petit
bois
И
я
шел
один
в
маленький
лес
Rechercher
l′amour
mais
ne
le
trouvais
pas
Искать
любовь,
но
не
находил
ее
La
neige
faisait,
pour
mieux
me
le
cacher
Снег
делал,
чтобы
лучше
скрыть
это
от
меня
Un
tapis
de
froid
Холодный
ковер
Et
j'allais
seul
dans
le
petit
bois
И
я
шел
один
в
маленький
лес
Rechercher
l'amour
mais
ne
le
trouvais
pas
Искать
любовь,
но
не
находил
ее
L′hiver
était
passé
par
là
Зима
прошла
мимо
Ma
petite,
mon
amie,
ô
ma
tendre
Sophie
Моя
маленькая,
моя
подруга,
О
моя
нежная
Софи
Mon
chapelet
d′amour
et
mon
calvaire
d'ennui
Мои
розарии
любви
и
моя
Голгофа
скуки
Ma
liqueur
des
beaux
jours
et
mon
poison
de
vie
Мой
ликер
счастливых
дней
и
мой
яд
жизни
La
mousse
dans
le
bois
nous
a
fait
un
bon
lit
Мох
в
лесу
сделал
нам
хорошую
кровать
Viens,
viens,
nous
irons
tout
comme
autrefois
Приходи,
приходи,
мы
пойдем
так
же,
как
когда-то
Dans
le
petit
bois
où
rappelle-toi
В
маленьком
лесу,
где
помни
La
mousse
avait
fait
sous
nos
corps
apaisés
Пена
сделала
под
нашими
успокоенными
телами
Un
tapis
de
soie
Шелковый
ковер
Viens,
viens,
nous
irons
tout
comme
autrefois
Приходи,
приходи,
мы
пойдем
так
же,
как
когда-то
Dans
le
petit
bois
et
je
ne
te
mens
pas
В
лесу,
и
я
не
лгу
тебе
L′amour,
repassera
par
là
Любовь,
вернется
туда
Viens,
viens,
nous
irons
tout
comme
autrefois
Приходи,
приходи,
мы
пойдем
так
же,
как
когда-то
Dans
le
petit
bois
où
rappelle-toi
В
маленьком
лесу,
где
помни
L'amour
était
passé
par
là
Любовь
прошла
мимо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: georges chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.