Текст и перевод песни Georges Chelon - Le petit bois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit bois
Маленькая роща
Ma
petite,
mon
amie,
ô
ma
tendre
Sophie
Моя
малышка,
моя
подруга,
о
моя
нежная
Софи
Ma
rose
des
pleins
champs,
ma
brise
de
folie
Моя
роза
полей,
мой
бриз
безумия
Le
printemps
va
fleurir
et
tu
vas
revenir
Весна
расцветет,
и
ты
вернешься
Te
perdre
dans
mes
bras
et
nous
perdrons
le
pas
Затеряешься
в
моих
объятиях,
и
мы
потеряем
счет
времени
Ma
petite,
mon
amie,
ô
ma
tendre
Sophie
Моя
малышка,
моя
подруга,
о
моя
нежная
Софи
Mon
oiseau
de
beau
temps
qui
un
jour
est
parti
Моя
птица
хорошей
погоды,
которая
однажды
улетела
Mon
bouquet
de
sourires
tu
vas
me
refleurir
Мой
букет
улыбок,
ты
снова
расцветешь
для
меня
Après
longtemps
de
mois,
après
longtemps
de
froid
После
долгих
месяцев,
после
долгой
зимы
Et
nous
irons
tout
comme
autrefois
И
мы
пойдем,
как
и
прежде,
Dans
le
petit
bois,
où
rappelle-toi
В
маленькую
рощу,
где,
помнишь,
La
mousse
faisait
sous
nos
corps
apaisés
Мох
под
нашими
умиротворенными
телами
стелил
Un
tapis
de
soie
Шелковый
ковер
Et
nous
irons
tout
comme
autrefois
И
мы
пойдем,
как
и
прежде,
Dans
le
petit
bois
où
rappelle-toi
В
маленькую
рощу,
где,
помнишь,
L′amour
était
passé
par
là
Побывала
любовь
Ma
petite,
mon
amie,
ô
ma
tendre
Sophie
Моя
малышка,
моя
подруга,
о
моя
нежная
Софи
Ma
bible
des
couchants,
mon
soleil
de
minuit
Моя
библия
закатов,
мое
полуночное
солнце
Ma
source
de
soupirs
impossible
à
tarir
Мой
источник
вздохов,
который
невозможно
иссушить
Déjà
mes
mains
se
creusent
pour
mieux
te
recueillir
Мои
руки
уже
раскрываются,
чтобы
лучше
принять
тебя
Adieu
les
mornes
veillées
Прощайте,
унылые
бдения,
Où
je
ne
veillais
pas
Где
я
не
бодрствовал
Adieu
les
nuits
glacées
Прощайте,
ледяные
ночи,
Où
je
ne
dormais
pas
Где
я
не
спал
Où
mes
mains
se
tendaient
Где
мои
руки
тянулись,
Mais
ne
rencontraient
pas
Но
не
встречали
La
douceur
de
ta
peau,
la
chaleur
de
tes
bras
Нежности
твоей
кожи,
тепла
твоих
объятий
Et
j'allais
seul
dans
le
petit
bois
И
я
бродил
один
в
маленькой
роще,
Rechercher
l′amour
mais
ne
le
trouvais
pas
Искал
любовь,
но
не
находил
ее
La
neige
faisait,
pour
mieux
me
le
cacher
Снег,
чтобы
лучше
скрыть
ее
от
меня,
стелил
Un
tapis
de
froid
Холодный
ковер
Et
j'allais
seul
dans
le
petit
bois
И
я
бродил
один
в
маленькой
роще,
Rechercher
l'amour
mais
ne
le
trouvais
pas
Искал
любовь,
но
не
находил
ее
L′hiver
était
passé
par
là
Зима
побывала
там
Ma
petite,
mon
amie,
ô
ma
tendre
Sophie
Моя
малышка,
моя
подруга,
о
моя
нежная
Софи
Mon
chapelet
d′amour
et
mon
calvaire
d'ennui
Мои
четки
любви
и
моя
голгофа
скуки
Ma
liqueur
des
beaux
jours
et
mon
poison
de
vie
Мой
ликер
прекрасных
дней
и
мой
яд
жизни
La
mousse
dans
le
bois
nous
a
fait
un
bon
lit
Мох
в
роще
постелил
нам
хорошую
постель
Viens,
viens,
nous
irons
tout
comme
autrefois
Идем,
идем,
мы
пойдем,
как
и
прежде,
Dans
le
petit
bois
où
rappelle-toi
В
маленькую
рощу,
где,
помнишь,
La
mousse
avait
fait
sous
nos
corps
apaisés
Мох
под
нашими
умиротворенными
телами
стелил
Un
tapis
de
soie
Шелковый
ковер
Viens,
viens,
nous
irons
tout
comme
autrefois
Идем,
идем,
мы
пойдем,
как
и
прежде,
Dans
le
petit
bois
et
je
ne
te
mens
pas
В
маленькую
рощу,
и
я
не
лгу
тебе,
L′amour,
repassera
par
là
Любовь
снова
побывает
там
Viens,
viens,
nous
irons
tout
comme
autrefois
Идем,
идем,
мы
пойдем,
как
и
прежде,
Dans
le
petit
bois
où
rappelle-toi
В
маленькую
рощу,
где,
помнишь,
L'amour
était
passé
par
là
Побывала
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: georges chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.