Georges Chelon - Mais après - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Mais après




Je suis chez moi
Я дома
J′ai mon chat, mes livres, les flammes
У меня есть моя кошка, мои книги, Пламя.
D'un feu de bois
Камин
Un grenier pour mon vague à l′âme
Чердак для моей душевной волны
Il m'est facile de ne plus sortir de chez moi
Мне легко больше не выходить из дома
De me draper dans mes moments de gloire
Чтобы драпировать меня в моменты моей славы
Je me chante des chansons de moi
Я пою песни о себе
Pour un peu j'écrirais mes mémoires
На какое-то время я бы написал свои мемуары
Je me dis qu′on peut tout oublier
Я говорю себе, что мы можем забыть обо всем.
Qu′on peut tout effacer
Что мы можем все стереть.
Mais après, mais après, mais après
Но после, но после, но после
Quelle vie
Что за жизнь
Que sa vie
Что его жизнь
Je me dis qu'on peut vivre à côté
Я думаю, мы можем жить по соседству.
Que l′on peut s'en passer
Что можно обойтись
Mais après, mais après, mais après
Но после, но после, но после
Quel ennui
Какая досада
Que sa vie
Что его жизнь
J′étais chez moi
Я был дома.
Et puis un jour, je me suis dit: "C'est drôle
А потом однажды я подумал: "Это забавно
Mes amis ne m′appellent pas
Мои друзья не звонят мне
Je vais aller leur taper sur l'épaule"
Я пойду и похлопаю их по плечу"
"Toi le chien tu gardes la maison
"Ты, собака, охраняешь дом
Toi le chat tu as ta délivrance
Ты кошка, ты избавления
Le feu tient bon
Огонь держится хорошо
Je ne serai pas très long, je pense"
Я не буду очень долго, я думаю"
On se dit: "je peux vivre ignoré
Мы говорим себе: могу жить, игнорируя
Je peux vivre au passé"
Я могу жить прошлым"
Mais après, mais après, mais après
Но после, но после, но после
Quelle vie
Что за жизнь
Que sa vie
Что его жизнь
On se dit: "Je vais vivre caché
Мы говорим себе: буду жить скрытно
Je vais vivre isolé"
Я буду жить изолированно"
Mais après, mais après, mais après
Но после, но после, но после
Quel ennui
Какая досада
Que sa vie
Что его жизнь
On se dit: "Je vais tout oublier
Мы говорим себе: все забуду".
Je vais tout effacer"
Я все сотру"
Mais après, mais après, mais après
Но после, но после, но после
Quelle vie, quelle vie
Какая жизнь, какая жизнь
Que sa vie
Что его жизнь
On se dit: "Je vais vivre à côté
Мы говорим себе: буду жить по соседству
Oui je peux m'en passer"
Да, я могу обойтись без этого"
Mais après, mais après, mais après
Но после, но после, но после
Quel ennui, quel ennui
Какая скука, какая скука
Que sa vie
Что его жизнь
On se dit: "Je vais vivre ignoré
Мы говорим себе: буду жить без внимания".
Je vais vivre au passé"
Я буду жить прошлым"
Mais après, mais après, mais après
Но после, но после, но после
Quelle vie, quelle vie
Какая жизнь, какая жизнь
Que sa vie
Что его жизнь





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.