Georges Chelon - Mémoires d'un amnésique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Mémoires d'un amnésique




Je n′ai pas encore l'âge d′écrire mes Mémoires
Я еще не достиг того возраста, чтобы писать свои мемуары
Et, si je l'ai jamais
И, если у меня когда-нибудь будет
Je serai obligé d'inventer des histoires
Я буду вынужден придумывать истории
J′aurai tout oublié
Я все забуду.
Un instant chasse l′autre sans que je m'en souvienne
Одно мгновение преследует другое, и я не помню этого.
Et la vie me traverse sans me faire exister
И жизнь проходит через меня, не давая мне существовать
Je suis le cavalier d′une valse de Vienne
Я кавалер венского вальса
Qui ne sait pas tourner
Кто не умеет крутиться
Comme un gardien de phare d'une mer d′opérette
Как смотритель маяка в море оперетты
Peinte sur du papier
Нарисованная на бумаге
Je connais bien le calme avant cette tempête
Я хорошо знаю тишину перед этим штормом.
Qui n'arrive jamais
Которого никогда не бывает
Mes exploits amoureux tiendraient dans quelques lignes
Мои любовные подвиги будут выдержаны в нескольких строках
Je n′aurai pas un mot pour mes petits regrets
У меня не будет ни слова о моих маленьких сожалениях
Je serai sec et noir, tout comme un pied de vigne
Я буду сухим и черным, как опора виноградной лозы
Qui n'aura pas donné
Кто бы не дал
La terre tourne sans moi, comme elle l'a déjà fait
Земля вращается без меня, как и раньше.
Depuis quelques milliards d′années
За последние несколько миллиардов лет
Elle le fera encore, que veux-tu que ça fasse
Она будет делать это снова, чего ты хочешь от этого
Que j′aie conscience ou non de tout ce temps qui passe?
Осознаю ли я все это время или нет?
En guise de Mémoires, j'écrirai mes absences
В качестве мемуаров Я напишу о своих отлучках
Ma totale amnésie
Моя полная амнезия
À vous d′imaginer, au fil des pages blanches
Вы можете себе представить, на пустых страницах
Ce qu'a été ma vie
Какой была моя жизнь
Je conseille aux plus grands de lire entre les lignes
Я советую старшим читать Между строк
Pour sentir tout le poids de mes sous-entendus
Чтобы почувствовать всю тяжесть моих намеков
S′exprimer par des mots, ponctués par des signes
Выражайте себя словами, перемежаемыми знаками
Me semble à la portée du tout premier venu
Мне кажется, что я в пределах досягаемости самого первого встречного
La terre tourne sans moi, comme elle l'a déjà fait
Земля вращается без меня, как и раньше.
Depuis quelques milliards d′années
За последние несколько миллиардов лет
Elle le fera encore, que veux-tu que ça fasse
Она будет делать это снова, чего ты хочешь от этого
Que j'aie conscience ou non de tout ce temps qui passe?
Осознаю ли я все это время или нет?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.