Georges Chelon - On appartient d'abord - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - On appartient d'abord




On appartient à la Terre, d′abord
Сначала мы принадлежим Земле.
Voir le jour près d'une rivière, d′un port
Увидимся у реки, в гавани
Au pied d'une montagne
У подножия горы
Ou en pleine campagne
Или в сельской местности
C'est pas le même sang qui coule dans nos corps
Это не та же самая кровь, которая течет в наших телах
On appartient aux saisons, d′abord
Мы принадлежим к сезонам, в первую очередь
Arriver quand la nature s′endort
Прибытие, когда природа засыпает
Ou quand elle se réveille
Или когда она проснется
Non, ce n'est pas pareil
Нет, это не то же самое
On est un peu plus faible ou bien un peu plus fort
Мы немного слабее или немного сильнее.
On appartient à la Femme, d′abord
Сначала мы принадлежим женщине.
Quels que soient notre rang, notre bord
Независимо от нашего ранга, нашего края
Notaire ou poète
Нотариус или поэт
Avec celles qui nous font naître
С теми, кто рождает нас
L'amour tisse des fils d′or
Любовь сплетает золотые нити
On appartient à la Musique, d'abord
Мы принадлежим к музыке, в первую очередь
Celle que joue la vie sur les mêmes accords
Та, которую играет жизнь на одних и тех же аккордах
Qu′une feuille tombe
Пусть лист упадет
Qu'un animal succombe
Животное погибает
Que je m'en désintéresse, j′ai tort
Что мне безразлично, я ошибаюсь
On appartient au Temps qui passe, d′abord
Сначала мы принадлежим к тому времени, которое проходит.
Qui nous tient prisonniers de nos corps
Который держит нас в плену наших тел
Mais nous vivrons dans la mémoire
Но мы будем жить в памяти
De ceux qui viendront plus tard
От тех, кто придет позже
Pour peu qu'ils pensent à nous, encore
Мало ли что они думают о нас, пока еще
On appartient aux Planètes, d′abord
Сначала мы принадлежим планетам.
Leur big-bang résonne dans ma tête encore
Их большой взрыв снова звучит в моей голове
Sur Un tel, Une telle
На такой - то, такой-то
Elles mettent leurs grains de sel
Они кладут свои зерна соли
Comme on fait notre berceau d'étoiles, on dort
Как мы делаем нашу звездную колыбель, мы спим
On appartient à l′Idée, d'abord
Мы принадлежим к идее, в первую очередь
Qu′on se fait de la vie, de la mort
То, жизни, смерти
Dieu est créé par l'homme
Бог создан человеком
C'est le contraire qui m′étonne
Меня удивляет противоположное.
À chacun son illusion, d′accord?
У каждого своя иллюзия, хорошо?
C'est parce que l′on appartient encore
Это потому, что мы все еще принадлежим
À tout ce que l'on prend au dehors
За все, что мы берем снаружи
Que l′on tue, que l'on transforme
Пусть убивают, пусть превращают
Pour avoir une forme
Чтобы иметь форму
Qu′un jour ou l'autre, on subit le même sort
Что однажды или через день нас постигнет та же участь
On appartient à l'Amour, d′abord
Мы принадлежим любви, в первую очередь
À celle auprès de qui l′on dort
Той, с которой мы спим
Mais, tout n'étant qu′illusoire
Но все это лишь иллюзорно
Pour la petite histoire
Для справки
Sans nous, que f'rait la vie, d′abord?
Без нас, что бы делала жизнь в первую очередь?
Mais tout n'étant qu′illusoire
Но все это лишь иллюзорно
Gardons bien en mémoire
Давайте сохраним память
Sans nous, que f'rait la vie, d'abord
Без нас, что бы ни было в жизни, в первую очередь





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.