Georges Chelon - On va dire que tu dors - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Chelon - On va dire que tu dors




On va dire que tu dors
On va dire que tu dors
Y a pas d′ miracle
There are no miracles,
Mais elle en a bavé
But she suffered a lot
Elle en a pris des claques
She took some blows
Avant de t'emporter
Before taking you away
On va dire que tu dors
We will say that you sleep
Que tu t′ reposes encore
That you are still resting
Dis est-ce que tu nous vois
Tell me, can you see us
D'en haut ou bien d'en bas?
From above or from below?
On est tous un peu comme toi
We are all a little like you
On n′y croit pas
We do not believe it
Est-ce que tu te promènes
Are you walking
Dans des paysages que même
In landscapes that even
En fermant fort les yeux
Closing our eyes tightly
On n′imagine pas?
We cannot imagine?
Y a pas d' miracle
There are no miracles,
Mais elle en a bavé
But she suffered a lot
Elle en a pris des claques
She took some blows
Avant de t′emporter
Before taking you away
On va dire que tu dors
We will say that you sleep
Que tu t' reposes encore
That you are still resting
Peut-être qu′y a plus rien
Maybe there is nothing more
Que le soleil, qu' les planètes
Than the sun, than the planets
C′est rien que dans la tête
It is only in our heads
Et qu' ça n' va pas plus loin
And it does not go any further
Peut-être qu′y a plus rien
Maybe there is nothing more
Et que nul ne s′inquiète
And no one worries
De ce corps qu'on vous prête
About this body that is lent to us
Comme le croient certains
As some believe
Dis, est-ce que tu nous vois
Tell me, can you see us
D′en haut ou bien d'en bas?
From above or from below?
Si j′ te demande tout ça
If I ask you all this
C'est pas seulement pour toi
It is not only for you
Si tu te promènes
If you are walking
Dans les jardins de l′Éden
In the gardens of Eden
On aura moins de peine
We will have less pain
Peut-être qu'on s' reverra
Maybe we will see each other again
Y a pas d′ miracle
There are no miracles,
Mais on lui en f′ra baver
But we will make her suffer
Elle en prendra des claques
She will take some blows
Avant d' nous emporter
Before taking us away
On te quitte, tu dors
We leave you, you sleep
Faut que tu t′ reposes encore
You must rest still





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.