Текст и перевод песни Georges Chelon - Orange et citron
T'as
le
goût
de
l'orange
У
тебя
вкус
апельсина.
J'ai
le
goût
du
citron
У
меня
вкус
лимона.
Dans
un
lit
on
mélange
В
одной
постели
мы
смешиваем
En
justes
proportions
В
правильных
пропорциях
T'as
le
goût
de
l'étrange
У
тебя
странный
вкус.
J'ai
le
goût
du
frisson
Я
чувствую,
как
дрожит
Et,
c'est
bon
И
это
хорошо
Nous
venons
tous
les
deux
Мы
оба
приходим
D'un
pays
de
soleil
Из
страны
Солнца
Dans
ce
Paris
pluvieux
В
этом
дождливом
Париже
L'unique
coin
de
ciel
Единственный
угол
неба
Qui
soit
bleu,
qui
soit
chaud
Кто
голубой,
кто
теплый
Qui
ressemble
au
Midi
Который
похож
на
полдень
On
en
a
mis
du
temps
На
это
у
нас
ушло
много
времени.
Non
ce
n'était
pas
évident
Нет,
это
не
было
очевидно.
Rien
que
pour
te
prendre
la
main
Только
чтобы
взять
тебя
за
руку.
Comme
il
fÜt
long
le
chemin
Как
это
фют
вдоль
пути
Pas
marrant,
décourageant
Не
смешно,
уныло
J'y
perdais
mon
latin
Я
теряю
латинский
Tout,
tout
dépend
de
ça
Все,
все
зависит
от
этого
De
ta
peau
que
je
touche
Твоей
кожи,
которую
я
касаюсь
De
ta
bouche
Из
уст
твоих
Tout,
tout
part
de
là
Все,
все
уходит
оттуда
Comment
veux-tu
qu'on
s'aime
Как
ты
хочешь,
чтобы
мы
любили
друг
друга?
Sans
la
clef
du
problème
Без
ключа
к
проблеме
T'as
le
goût
de
l'orange
У
тебя
вкус
апельсина.
J'ai
le
goût
du
citron
У
меня
вкус
лимона.
Dans
un
lit
on
mélange
В
одной
постели
мы
смешиваем
Sans
mettre
de
glaçon
Не
ставя
кубик
льда
Tu
es
loin
d'être
un
ange
Ты
далеко
не
ангел
Je
suis
presque
un
démon
Я
почти
демон
Et
c'est
bon
И
это
хорошо
Quelle
grossière
erreur
Какая
грубая
ошибка
De
croire
que
la
chaleur
Верить,
что
жара
Désengourdit
les
corps
Разъединяет
тела
Comme
elle
le
fait
des
cœurs
Как
она
делает
сердца
Qui
l'a
mise
un
beau
soir
Кто
поставил
ее
в
один
прекрасный
вечер
Dans
le
creux
de
mes
bras?
В
моих
объятиях?
Mais
on
en
a
mis
du
temps
Но
потребовалось
время
Non
ce
n'était
pas
évident
Нет,
это
не
было
очевидно.
Rien
que
pour
te
prendre
la
main
Только
чтобы
взять
тебя
за
руку.
Comme
il
fut
long
le
chemin
Как
это
было
по
пути
Pas
marrant,
décourageant
Не
смешно,
уныло
J'y
perdais
mon
latin
Я
теряю
латинский
Tout,
tout
dépend
de
ça
Все,
все
зависит
от
этого
Combien
de
découvertes
Сколько
открытий
Pour
des
lèvres
offertes
Для
предложенных
губ
Tout,
tout
part
de
là
Все,
все
уходит
оттуда
Les
guerres,
les
alliances
Войны,
союзы
Pour
quelques
défaillances
Для
некоторых
сбоев
Tant
pis
pour
le
ciel
bleu
Так
много
для
голубого
неба
Tant
pis
pour
le
soleil
Так
что
Солнце
Dans
ce
Paris
pluvieux
В
этом
дождливом
Париже
Je
nous
sers
un
cocktail
Я
использую
коктейль
Qui
nous
chauffe
le
cœur
Кто
греет
нам
сердце
Qui
nous
chauffe
le
corps
Который
согревает
наше
тело
Une
moitié
d'orange
Половина
апельсина
Une
moitié
de
citron
Половина
лимона
Dans
un
lit
on
mélange
В
одной
постели
мы
смешиваем
Et
c'est
déjà
très
bon
И
это
уже
очень
хорошо
Ajoutez
de
l'amour
Добавьте
любовь
Et
c'est
encore
meilleur
И
это
еще
лучше
Pour
le
cœur.
Для
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.