Georges Chelon - Pastorale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Pastorale




Pastorale
Pastoral
D′abord, ce n'est que du silence
At first, it's only the silence
Qui te frappe dans ton sommeil
That strikes you in your sleep
Et cette étrangère présence
And this strange presence
Te guide jusqu′à ton réveil
Guides you until you wake up
Et tu ouvres les yeux, et tu vois la campagne
And you open your eyes, and you see the countryside
Et te voilà perdu avant que d'être heureux
And there you are lost before you are happy
À tes pieds, la rivière qui vient de ces montagnes
At your feet, the river that comes from those mountains
Qui se perdent si loin qu'elles se peignent en bleu
That are lost so far away that they are painted in blue
Mon Amour, mon Amour
My Love, my Love
Et puis c′est l′odeur de la terre
And then it's the smell of the earth
Qui monte entre l'aube et le jour
That rises between dawn and day
Ça tient un peu de la prière
It's a bit like a prayer
Et ça rappelle aussi l′amour
And it also reminds you of love
C'est la nature entière qui, peu à peu s′éveille
It is all of nature that is gradually awakening
La fleur qui se déride à son premier soleil
The flower that perks up at its first sun
C'est l′herbe qui frissonne et puis qui se relève
It is the grass that shivers and then rises
Et derrière la brume, il fait déjà plein jour
And behind the mist, it is already broad daylight
Mon Amour, mon Amour
My Love, my Love
Là-bas, c'est l'odeur de la ville
Over there, it is the smell of the city
Qui vient quand il fait mauvais vent
That comes when there is a bad wind
Jusqu′aux portes de cet asile
To the gates of this asylum
Comme une ébauche de tourment
Like a sketch of torment
Là-bas, c′est la nature qui pleure sur quelques arbres
Over there, it is nature that weeps over a few trees
Sur quelques fleurs coupées, sur quelques terrains vagues
Over a few cut flowers, over a few wastelands
C'est là-bas que le bruit roule comme une vague
It is there that the noise rolls like a wave
Ce n′est pas dans ces lieux qu'on peut s′aimer vraiment
It is not in these places that we can truly love each other
Mon Amour, mon Amour
My Love, my Love





Авторы: GEORGES JEAN CHELON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.