Georges Chelon - Petite fille,petit amour,petite enfant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Petite fille,petit amour,petite enfant




Petite fille,petit amour,petite enfant
Маленькая девочка, маленькая любовь, маленький ребенок
Petite fille, petit amour, petite enfant
Маленькая девочка, маленькая любовь, маленький ребенок
Oh! petite fille, petit amour, petite enfant
О! Маленькая девочка, маленькая любовь, маленький ребенок
Petits soupirs, petits désirs, petites joies, petits serments
Маленькие вздохи, маленькие желания, маленькие радости, маленькие клятвы
Tu deviendras un jour femme que l′on étreint
Ты станешь однажды женщиной, которую обнимают
Que l'on désire et qui soupire sous la main
Которую желают и которая вздыхает под рукой
Oh! petite fille, petites hanches, petits seins
О! Маленькая девочка, маленькие бедра, маленькая грудь
Petit ventre bien plat, bien sage, trésors de lendemain
Маленький животик, такой плоский, такой невинный, сокровище завтрашнего дня
Je te promets un corps qui va faire ton bonheur
Я обещаю тебе тело, которое сделает тебя счастливой
Qui va te faire voir la vie en couleurs
Которое позволит тебе увидеть жизнь в ярких красках
Et quand une nuit pour la seconde fois
И когда однажды ночью во второй раз
Tu vas naître dans ses bras
Ты родишься в его объятиях
Tu deviendras soleil et tu seras volcan
Ты станешь солнцем и будешь вулканом
Petite enfant
Маленький ребенок
Oh! petite fille, petit amour, petits serments
О! Маленькая девочка, маленькая любовь, маленькие клятвы
Un homme un jour va faire de toi la mère de son enfant
Один мужчина однажды сделает тебя матерью своего ребенка
Tu me feras toucher ton ventre rebondi
Ты дашь мне прикоснуться к твоему округлившемуся животу
Pour sentir les coups de pieds de la vie
Чтобы почувствовать толчки жизни
Et quand il naîtra tout barbouillé de nuit
И когда он родится, весь перепачканный ночью
Tout en pleurs et tout en cris
Весь в слезах и криках
Je ne serai pour toi plus qu′un secours plus qu'un ami
Я буду для тебя не больше, чем помощником, не больше, чем другом
Je rentrerai dans ta nuit
Я вернусь в твою ночь
Oh! petite fille, petit amour, petite enfant
О! Маленькая девочка, маленькая любовь, маленький ребенок
Comme je voudrais te garder auprès de moi longtemps
Как бы я хотел удержать тебя рядом с собой подольше
Comme je hais celui qui va te faire pleurer
Как я ненавижу того, кто заставит тебя плакать
Je suis jaloux de toi qui vas aimer
Я ревную тебя к тому, кого ты полюбишь
Ma petite fille, mon amour, mon enfant
Моя маленькая девочка, моя любовь, мой ребенок
Sa femme
Его жена
Ma petite fille, mon amour, mon enfant
Моя маленькая девочка, моя любовь, мой ребенок
Sa femme
Его жена
Ma petite fille, mon enfant
Моя маленькая девочка, мой ребенок
Ta femme
Твоя жена






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.