Текст и перевод песни Georges Chelon - Petite fille,petit amour,petite enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite fille,petit amour,petite enfant
Маленькая девочка, маленькая любовь, маленький ребенок
Petite
fille,
petit
amour,
petite
enfant
Маленькая
девочка,
маленькая
любовь,
маленький
ребенок
Oh!
petite
fille,
petit
amour,
petite
enfant
О!
Маленькая
девочка,
маленькая
любовь,
маленький
ребенок
Petits
soupirs,
petits
désirs,
petites
joies,
petits
serments
Маленькие
вздохи,
маленькие
желания,
маленькие
радости,
маленькие
клятвы
Tu
deviendras
un
jour
femme
que
l′on
étreint
Ты
станешь
однажды
женщиной,
которую
обнимают
Que
l'on
désire
et
qui
soupire
sous
la
main
Которую
желают
и
которая
вздыхает
под
рукой
Oh!
petite
fille,
petites
hanches,
petits
seins
О!
Маленькая
девочка,
маленькие
бедра,
маленькая
грудь
Petit
ventre
bien
plat,
bien
sage,
trésors
de
lendemain
Маленький
животик,
такой
плоский,
такой
невинный,
сокровище
завтрашнего
дня
Je
te
promets
un
corps
qui
va
faire
ton
bonheur
Я
обещаю
тебе
тело,
которое
сделает
тебя
счастливой
Qui
va
te
faire
voir
la
vie
en
couleurs
Которое
позволит
тебе
увидеть
жизнь
в
ярких
красках
Et
quand
une
nuit
pour
la
seconde
fois
И
когда
однажды
ночью
во
второй
раз
Tu
vas
naître
dans
ses
bras
Ты
родишься
в
его
объятиях
Tu
deviendras
soleil
et
tu
seras
volcan
Ты
станешь
солнцем
и
будешь
вулканом
Petite
enfant
Маленький
ребенок
Oh!
petite
fille,
petit
amour,
petits
serments
О!
Маленькая
девочка,
маленькая
любовь,
маленькие
клятвы
Un
homme
un
jour
va
faire
de
toi
la
mère
de
son
enfant
Один
мужчина
однажды
сделает
тебя
матерью
своего
ребенка
Tu
me
feras
toucher
ton
ventre
rebondi
Ты
дашь
мне
прикоснуться
к
твоему
округлившемуся
животу
Pour
sentir
les
coups
de
pieds
de
la
vie
Чтобы
почувствовать
толчки
жизни
Et
quand
il
naîtra
tout
barbouillé
de
nuit
И
когда
он
родится,
весь
перепачканный
ночью
Tout
en
pleurs
et
tout
en
cris
Весь
в
слезах
и
криках
Je
ne
serai
pour
toi
plus
qu′un
secours
plus
qu'un
ami
Я
буду
для
тебя
не
больше,
чем
помощником,
не
больше,
чем
другом
Je
rentrerai
dans
ta
nuit
Я
вернусь
в
твою
ночь
Oh!
petite
fille,
petit
amour,
petite
enfant
О!
Маленькая
девочка,
маленькая
любовь,
маленький
ребенок
Comme
je
voudrais
te
garder
auprès
de
moi
longtemps
Как
бы
я
хотел
удержать
тебя
рядом
с
собой
подольше
Comme
je
hais
celui
qui
va
te
faire
pleurer
Как
я
ненавижу
того,
кто
заставит
тебя
плакать
Je
suis
jaloux
de
toi
qui
vas
aimer
Я
ревную
тебя
к
тому,
кого
ты
полюбишь
Ma
petite
fille,
mon
amour,
mon
enfant
Моя
маленькая
девочка,
моя
любовь,
мой
ребенок
Ma
petite
fille,
mon
amour,
mon
enfant
Моя
маленькая
девочка,
моя
любовь,
мой
ребенок
Ma
petite
fille,
mon
enfant
Моя
маленькая
девочка,
мой
ребенок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.