Georges Chelon - Pour parler d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Pour parler d'amour




Pour parler d′amour
Чтобы поговорить о любви
Pas besoin d' faire des discours
Нет необходимости выступать с речами
Pour parler d′amour
Чтобы поговорить о любви
Pas besoin de faire la cour
Не нужно ухаживать
Tu lui prends la main
Ты берешь ее за руку.
Tu la gardes dans la tienne
Ты держишь ее в своей.
Elle ne dit ni oui
Она не говорит ни "да",
Elle ne dit ni non
Она не говорит, ни "нет"
Tu lui prends la main
Ты берешь ее за руку.
Tu l'entraînes, tu l'entraînes
Ты тренируешь его, ты тренируешь его
Elle ne dit ni oui
Она не говорит ни "да",
Elle ne dit ni non
Она не говорит, ни "нет"
Dès que l′on met le doigt dans l′engrenage
Как только мы запустим палец в механизм
Le reste suit, c'est connu
Остальное следует, это известно
Dès que l′on met le doigt dans l'engrenage
Как только мы запустим палец в механизм
Le reste suit, c′est connu
Остальное следует, это известно
C'est connu, bien connu
Это известно, хорошо известно
Pour parler d′amour
Чтобы поговорить о любви
Pas besoin d' faire des discours
Нет необходимости выступать с речами
Pour parler d'amour
Чтобы поговорить о любви
Pas besoin de faire la cour
Не нужно ухаживать
Derrière un bosquet
За рощей
Tu l′embrasses, tu l′embrasses
Ты целуешь его, ты целуешь его
Elle ne dit oui
Она не говорит "Да".
Elle ne dit non
Она не говорит "нет".
Derrière un bosquet
За рощей
Tu l'enlaces, tu l′enlaces
Ты обнимаешь его, ты обнимаешь его.
Elle ne dit oui
Она не говорит "Да".
Elle ne dit non
Она не говорит "нет".
Dès que l'on met le doigt dans un corsage
Как только мы запустим палец в лиф
Le reste suit, c′est connu
Остальное следует, это известно
Dès que l'on met le doigt dans un corsage
Как только мы запустим палец в лиф
Le reste suit, c′est connu
Остальное следует, это известно
C'est connu, bien connu
Это известно, хорошо известно
Pour parler d'amour
Чтобы поговорить о любви
Pas besoin d′ faire des discours
Нет необходимости выступать с речами
Pour parler d′amour
Чтобы поговорить о любви
Pas besoin de faire la cour
Не нужно ухаживать
Elle pousse des Hé! Des Ah! Des oh! Et des Hein!
Она толкает людей! Ах! О! И хе-хе!
Mais elle ne dit oui elle ne dit non
Но она не говорит "Да", она не говорит "нет".
Quand une main se fraye le passage
Когда одна рука пробивает себе путь
Le reste suit, c'est connu
Остальное следует, это известно
Quand une main se fraye le passage
Когда одна рука пробивает себе путь
Le reste suit, c′est connu
Остальное следует, это известно
C'est connu, bien connu
Это известно, хорошо известно
Pour parler d′amour
Чтобы поговорить о любви
Pas besoin d' faire des discours
Нет необходимости выступать с речами
Pour parler d′amour
Чтобы поговорить о любви
Pas besoin de faire la cour
Не нужно ухаживать





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.