Текст и перевод песни Georges Chelon - Rendez-vous ce soir
Seuls,
seuls,
nous
sommes
seuls
Одни,
одни,
мы
одни
La
nuit
tient
dans
nos
mains
Ночь
держит
в
наших
руках
Bordons-la
d′un
sourire
- Улыбнулась
она.
Viens,
viens
te
blottir
Иди,
укройся
C'est
l′heure
de
nous
aimer
Пришло
время
любить
нас
C'est
l'heure
de
se
donner
Пора
отдаться
Viens,
et
n′aie
pas
peur
Приходи,
и
не
бойся
L′amour
nous
est
compté
Любовь
нам
полагается
Tu
perds
à
résister
Ты
теряешь
способность
сопротивляться
Laisse-toi
bercer
Пусть
себе
качает
Au
flot
des
caresses
et
des
baisers
В
потоке
ласк
и
поцелуев
Laisse
faire
l'amour
Пусть
занимается
любовью
Il
va
nous
unir
dans
le
torrent
des
jours
Он
объединит
нас
в
потоке
дней
Vois,
même
la
lune
derrière
un
nuage,
pudique,
s′est
cachée
Видишь,
даже
луна
за
облаком,
стыдясь,
спряталась
Le
ciel
est
complice,
il
ferme
les
yeux.
Nous
pouvons
nous
aimer
Небо
соучастник,
он
закрывает
глаза.
Мы
можем
любить
Dors,
dors,
petite
fille
brisée
par
un
baiser
Спи,
спи,
девочка
разбита
поцелуем
Éveillée
d'un
sourire
Бодрой
улыбки
Pour
toi
la
nuit
s′étire
Для
тебя
ночь
тянется
Il
faut
donner
le
temps
à
ton
corps
pour
revivre
Нужно
дать
своему
телу
время,
чтобы
оживить
La
nuit
courbe
la
tête
Ночь
кривит
голову
Le
jour
fait
son
entrée
День
пробивает
Il
faut
te
réveiller
Надо
тебя
разбудить.
Allez,
va-t-en
vite
Давай,
быстро
уходи.
Il
faut
se
quitter
sur
un
dernier
baiser
Вы
должны
оставить
себя
на
последний
поцелуй
Le
jour
passe
vite
День
проходит
быстро
Quand
la
nuit
qui
vient
promet
d'autres
baisers
Когда
наступающая
ночь
обещает
другие
поцелуи
Tu
n′es
déjà
plus
la
petite
fille
qu'un
mot
d'amour
choquait
Ты
уже
не
та
девочка,
которую
шокирует
слово
любви.
Laisse
faire
les
nuits,
à
l′aube
des
jours,
elles
vont
te
réveiller
Пусть
будут
ночи,
на
рассвете
дней
они
разбудят
тебя
Rendez-vous
ce
soir
{}
Увидимся
сегодня
вечером
{}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGES JEAN CHELON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.