Georges Chelon - Reste encore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Reste encore




-Je te quitte
ухожу от тебя
-Non, reste encore
-Нет, Останься еще
Je trouverai des accords pour faire d'autres musiques
Я найду аккорды для создания другой музыки
On va dire grâce à moi que tu viens d'Amérique
Мы будем говорить спасибо мне, что ты из Америки
J'ai assez de talent pour conjurer le sort
У меня достаточно таланта, чтобы наложить заклинание
-Je te quitte
ухожу от тебя
-Non, reste encore
-Нет, Останься еще
Ils sont trop jeunes pour toi, les guitares électriques
Они слишком молоды для тебя, электрогитары
Sont déjà démodées, ils parlent informatique
Они уже вышли из моды, они говорят о компьютерах
Ils vont rire de toi et te briser le corps
Они будут смеяться над тобой и ломать твое тело
Mon âme, mon amante, ma source, ma richesse
Моя душа, мой возлюбленный, мой источник, мое богатство
On a connu la gloire, côtoyé la détresse
Мы познали славу, пережили бедствие
On a chanté partout
Мы пели повсюду
Est-ce l'effet de l'âge
Это эффект возраста
Qui nous pousse au rivage
Который подталкивает нас к берегу
Nous fait rester chez nous?
Заставляет нас оставаться дома?
-Je te quitte
ухожу от тебя
-Non, reste encore
-Нет, Останься еще
Qui saura te parler comme je sais le faire
Кто сможет говорить с тобой так, как я умею это делать
De ton jardin secret, de tes petits mystères
Из твоего тайного сада, из твоих маленьких тайн
Et mieux te consoler de tes chagrins d'amour?
И как лучше утешить тебя в твоих душевных муках?
Je me sens partagé entre ces deux contraires
Я чувствую себя разделенным между этими двумя противоположностями
Est-ce l'heure de nous taire
Не пора ли нам заткнуться
Ou celle d'y croire toujours?
Или та, что всегда в это верила?
-Je te quitte
ухожу от тебя
-Non, reste encore
-Нет, Останься еще
Ce mot au bord des lèvres sans pouvoir te le dire
Это слово на губах, но я не могу сказать его тебе
La perte d'un ami ne pas la partager
Потеря друга-не разделять ее
Cet espoir qui renaît sans pouvoir te l'écrire
Эта надежда, которая возрождается, не имея возможности написать ее тебе
Le soleil qui se lève sans pouvoir le chanter
Солнце, которое восходит, не имея возможности его спеть
Je serais prisonnier de tout ce mal de vivre
Я был бы пленником всего этого зла, если бы жил
Amputé de mes rêves et le cœur bâillonné
Ампутированный из моих снов и с кляпом во рту сердцем
Fou à lier au point de vouloir te survivre
С ума сойти, чтобы связать себя до такой степени, что я хочу выжить тебя
Ce s'rait pire que la mort si jamais tu partais
Это было бы хуже смерти, если бы ты когда-нибудь ушел
Mon âme, mon amante, ma vie, ma délivrance
Моя душа, мой возлюбленный, моя жизнь, мое избавление
Mon miroir sans tain, si l'on se séparait
Мое незапятнанное зеркало, если бы мы расстались
Tu s'rais désincarnée
Ты смеешься бестелесно
Vidée de ta substance
Опустошенный твоей сущностью
Sans joie et sans souffrance
Без радости и без страданий
Qu'un corps désenchanté
Чем разочарованное тело
-Je te quitte
ухожу от тебя
-Non, reste encore
-Нет, Останься еще





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.